"لقد فعلتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başardın
        
    • Başardım
        
    • Yaptım
        
    • yaptın
        
    • Başardınız
        
    • Başardı
        
    Ahbap ! Başardın adamım ! lşıklar muhteşemdi adamım ! Open Subtitles يا رجل لقد فعلتها يا رجل تلك الأضوية كانت رهيبة
    Evet, evet, Başardın. Fakat her zaman şansa güvenemezsin. Open Subtitles نعم لقد فعلتها ولكنك لا يمكنك أن تثق بالحظ دائما
    Bu sefer gerçekten Başardın. Open Subtitles ، حسناً، لقد فعلتها لنفسك هذه المرة أليس كذلك؟
    Harika! Başardım. Milenyum Bilmecesi çözüldü. Open Subtitles مذهل لقد فعلتها لقد اكملت حل لغز الالفيه
    Başardım. Işıklar söndü. Harika değil mi? Open Subtitles لقد فعلتها واطفأت الانارة اليس هذا رائعاً ؟
    Geri dönülmez bir hata Yaptım ve şimdi de bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles لقد فعلتها وهذا أمر لا يمكنني إلغاءه و سوف أدفع الثمن
    Yapacağını yaptın. İştahımı kaçırdın. Open Subtitles الان لقد فعلتها, وجعلتنى اصاب بعسر الهضم
    Cheryl yine Başardın... harika bir yıldönümü yemeği daha. Open Subtitles شيرل لقد فعلتها ثانياً عشاء اخر رائع بمناسبة عيد زواجنا
    Merhaba Lamar. Seni tebrik etmek istedim sadece. Başardın. Open Subtitles مرحبا، لامار أنا فقط أردت تهنئتك لقد فعلتها
    - İyi işti. - Sen Başardın dostum. Teşekkür ederim. Open Subtitles أحسنت, لقد فعلتها يا رجل - شكرا, شكرا لك -
    Başardın. Bu sabah geldi. - Tebrikler. Open Subtitles لقد فعلتها,لقد أتت الموافقة هذا الصباح تهانينا
    - Tanrım. Çıktı. - Başardın. Open Subtitles حسنا , يا الهي , لقد خرج لقد فعلتها , لقد فعلتها
    Başardın canım.. Open Subtitles لقد فعلتها بلا مساعدة مني خرجت لتحصلي على ما تريدين
    - Başardım, oğlum. Ismarlamayı bile teklif ettim. Open Subtitles لقد فعلتها يا صاح حتى اني عرضت عليها ان ادفع لها
    Başardım! Hiç kimse inanmamıştı, ama Başardım! Open Subtitles لقد فعلتها ، كنت أعرف أنني يمكنني ذلك كانوا يقولون انني لا أستطيع ولكني فعلتها
    Başaracağımı biliyordum! Başaramazsın dediler, ama Başardım! Open Subtitles لقد فعلتها , علمت أنه بإمكاني فعل هذا , لقد قالوا أنني لا أستطيع , لكنني فعلتها
    Tanrım, Başardım. Geri almam gerek. Open Subtitles يا الهى , لقد فعلتها اللعنه , لقد خانتنا
    Evet, bayan. hayır, ben Yaptım. Arabamla ona vurdum. şimdi, Acele edin. Lütfen. Open Subtitles أجل سيدتي ، نعم لقد فعلتها ، صدمته بسيارتي ، أسرعي من فضلك
    Sadece onu Yaptım. Çünkü değişik bir şeyler yamam gerektiğini söylemişti. Open Subtitles لقد فعلتها لإن هو أعتقد إني يجب أن أصنع شيء مُختلف.
    Sen zaten hiçbir şey yapmak istemiyorsun. Bu yüzden senin yerine ben Yaptım. Open Subtitles انا لا تدرين ان تفعلى شيئا دائما , لذا لقد فعلتها من اجلك
    Poirot, yine yapacağını yaptın. Onu hemen tutuklatacağım. Open Subtitles بوارو, لقد فعلتها ثانية, هيا الى العمل لنلحقها فورا
    Muzaffer kahramanlar dönüyor! Tatlım! Hey, Başardınız, Shoukichi! Open Subtitles انه امر مبهج عودة الابطال لقد فعلتها حقا, شوكيجي
    Başardı. aman Tanrım, Başardı ve hepsini kaydettik. Open Subtitles لقد فعلتها, بالله لقد فعلتها وحصلنا على كل هذا في شريط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more