"لقد فعلت ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bunu yaptım
        
    • Ben yaptım
        
    • de yaptım
        
    • Başardılar
        
    • öyle yaptı
        
    - bunu yaptım çünkü, senin için önemli olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد فعلت ذلك فحسب لأننىعلمتانهامر مهم لك.
    bunu yaptım çünkü inanıyorum ki bizim birlikte gelişimiz şahane bir şey bize hepimiz için ödüller ve keyifler sağlayacaktır. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لأنني آمنت أننا معاً لهو شيء رائع الذي سيوفر السعادة و المال لجميعنا
    Tek başıma, bunu Ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. Open Subtitles كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا
    Tek başıma, bunu Ben yaptım. Ama bir şey bilmeni istiyorum. Open Subtitles كل شىء على لقد فعلت ذلك لكننى أريدك أن تعلم شيئا
    Bunu ben de yaptım, hayatım. Daha kötülerini de. Open Subtitles لقد فعلت ذلك أيضاً ، يا عزيزي وبل الأسواء من هذا
    Başardılar! Open Subtitles لقد فعلت ذلك!
    Benimki kesinlikle öyle yaptı. Open Subtitles لقد فعلت ذلك زوجتي بالتأكيد.
    Louis'le birlikteyken bir yıl boyunca bunu yaptım ve ondan önce de Chuck'la. Open Subtitles "لقد فعلت ذلك طوال السنة التي قضيتها مع "لوي ومع "تشاك " قبل ذلك
    Daha önce bunu yaptım. Birçok kez. Bu benim işim! Open Subtitles لقد فعلت ذلك من سابق عدة مرات، إنها مهنتي!
    Ben bunu yaptım... hiçbir yere varamazsın. Open Subtitles لقد فعلت ذلك. أنت لن تحصل في أي مكان.
    - bunu yaptım. İnan bana. Open Subtitles صدقوني، لقد فعلت ذلك.
    - Will, bunu yaptım. - Hayalinde. Bunlar gerçek değil. Open Subtitles ويل لقد فعلت ذلك في خيالك
    Asla, asla. Bunu Ben yaptım, evet. Open Subtitles هذا مُحال ، هذا مُحال ، لقد فعلت ذلك ، أجل
    Bunları gazetede çıksın diye söylememişti. Bunu Ben yaptım. Open Subtitles ولم يرد لها النشر لقد فعلت ذلك من نفسى
    - Ben yaptım. - Evet. Open Subtitles ـ لقد فعلت ذلك من قبل ـ نعم , يا صاح
    Bunu kendime de yaptım. Biraz canınız yanabilir. Open Subtitles لقد فعلت ذلك لنفس من قبل انه يؤلم قليلا فقط
    - İnanmayabilirsin ama daha önce de yaptım. - Anlıyorum. Open Subtitles لقد فعلت ذلك من قبل، صدق أو لا تصدق- نعم-
    Daha önce de yaptım. Open Subtitles منتج منفذ مساعد غريغ برينج لقد فعلت ذلك من قبل.
    Başardılar! Open Subtitles لقد فعلت ذلك!
    Başardılar. Open Subtitles لقد فعلت ذلك!
    Evet. Evet, öyle yaptı. Open Subtitles أجل، أجل، لقد فعلت ذلك.
    Evet, öyle yaptı. Open Subtitles . نعم ، لقد فعلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more