Tamam, şu anda seni tutukladılar ama açıkça başka bir şeyin peşindeler. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قبضوا عليك، لكن من الواضح، إنّهم يلاحقون شيئًا آخرًا.. |
Kuzenimi tutukladılar | Open Subtitles | لقد قبضوا على إبن عمى |
Eski karını gözaltına almışlar. O da, işin içindeymiş, galiba. | Open Subtitles | لقد قبضوا على زوجتك السابقة للتو إنهم يقولون لي كانت بالداخل تعمل على الأمر |
Bahçıvanını ve temizlikçisini elinden almışlar. | Open Subtitles | لقد قبضوا على الجنينى الخاص به ومنظفة منزله |
Adamlar bir köpek adamı gözaltına aldılar ve polis öldürmüş öldürmemiş onların umurlarında değil. | Open Subtitles | لقد قبضوا على الرجل الذئب في السجن، ولا يهمّهم إذا كان قد قتل رجال شرطة أو حتّى قطيع خرفان |
Kutudan çalarken yakaladılar. | Open Subtitles | لقد قبضوا علي عند محاولتي أخذها من داخل الصندوق. |
Hayır madam onun yerine şu adamı tutuklamışlar. - Hangi adamı? | Open Subtitles | كلا، يا سيدتي، لقد قبضوا على هذا الرجل بدلًا من ذلك |
Bana söyleyebileceğin bir şey var mı? Pentangeli'yi ele geçirmişler. | Open Subtitles | لقد قبضوا على بنتيجلى و هذا كل ما لدى لأقوله |
Organ ticaretinden yakalanmış. | Open Subtitles | -لا، لا، لا، لا، ليس هذا لقد قبضوا عليه بتُهمة تهريب الأعضاء البشرية |
Steve'i yakalamışlar, zorla konuşturmuşlar. Morrison işiyle ilgili ötmüş. | Open Subtitles | لقد قبضوا على ستيف وجعلوه يعترف وقد اعترف بموضوع موريسون |
- Evet. - Onlar seni eski ofisinde tutukladılar. | Open Subtitles | لقد قبضوا عليك في مكتبك القديم - أجل - |
Az önce buradaydılar. Max'i tutukladılar. | Open Subtitles | كانوا هنا تواً لقد قبضوا على (ماكس) |
Babamı Danny'i öldürmekten tutukladılar. | Open Subtitles | (حسناً، لقد قبضوا على والدي لقتله (داني |
Az önce Hjörtur Stefansson'u tutukladılar. | Open Subtitles | لقد قبضوا للتو على (هجورتور ستيفانسون) |
Onu tutukladılar! | Open Subtitles | لقد قبضوا عليه |
Hırsızları yakalamış tüm eşyaları geri almışlar. | Open Subtitles | لقد قبضوا على السارقين واستعادوا كل أشيائها |
İsimsiz bir ihbar üzerinde otelde çalışan bir kızı içeri almışlar ama kız bir şey dememiş ve kefaleti bir saat içinde yollanmış. | Open Subtitles | لقد قبضوا على عاهرة مُذ يومين في ،الفندق جرّاء معلومة مجهولة ،ولكنّ الفتاة لم تُبدِ عدم رضا .ولقد دُفِعَت كفالتها خلال ساعة |
Seni de almışlar. | Open Subtitles | لقد قبضوا عليك انت ايضا |
Beni uzun zaman önce aldılar. | Open Subtitles | لقد قبضوا عليك انت ايضا |
Carla'yı Cenevre'de aldılar. | Open Subtitles | لقد قبضوا على كارلا فى جنيف. |
Adamı yakaladılar ve şu an sorguluyorlar. | Open Subtitles | لقد قبضوا علـيه, والان يحققون معـــــه 306 00: 17: 12,200 |
Beni yakaladılar, parayı değil. | Open Subtitles | لقد قبضوا عليّ أنا، ولم يقبضوا على نقودي. |
Adolf Eichmann'ı geçen hafta Arjantin'de tutuklamışlar. | Open Subtitles | لقد قبضوا على أدولف إيتشمان في الأرجنتين في الأسبوع الماضي |
Gredenko'yu tutuklamışlar. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع (بيل بيوكانان) من الوحدة (لقد قبضوا على (جريدنكو |
Pentangeli'yi ele geçirmişler. | Open Subtitles | لقد قبضوا على بنتيجلى و هذا كل ما لدى لأقوله |
Alphonse bile yakalanmış mı...? | Open Subtitles | لقد قبضوا على ألفونس أيضاً... ؟ |
- Carfin'i yakalamışlar, yüce efendi! - Elbette! | Open Subtitles | - لقد قبضوا على كارفن يا سيدي ! |