"لقد قدمت إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • geldim
        
    Buraya sana karşı iyi davranmaya çalışmak için buraya geldim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا لأني أحاول أن أكون لطيفاً معكِ
    Sizin yaşınızdayken geldim buraya. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا عندما كنت بعمركما تقريبا
    Sizin yaşınızdayken geldim buraya. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا عندما كنت بعمركما تقريبا
    Buraya bir arkadaşımın hatırı için geldim. Open Subtitles في الحقيقية لقد قدمت إلى هنا للتو بفضل معروف أسدته لي صديقة
    Aslında ben buraya bir arkadaşıma iyilik olsun diye için geldim. Open Subtitles في الحقيقية لقد قدمت إلى هنا للتو بفضل معروف أسدته لي صديقة
    Jason ile konuşmaya geldim. Biraz izin verebilir misin? Open Subtitles ترومان ، لقد قدمت إلى هنا للتحدث مع جيسون أتسمح أن أكلّمه على انفراد؟
    Buraya sana bir fırsat sunmaya geldim. Open Subtitles إنّي رفيقكَ ، لقد قدمت إلى هُنا لأمنحكَ الفرصة
    Buraya araba satmaktan çok daha önemli şeyler için geldim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا بسبب ما هو أكثر أهمية عن كوني بائع سيارات
    Önden yer kapıp güzel bir çekim yapmak ve çocuklarımı izlemek için buraya 1 saat önceden geldim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا منذ ساعة, لكي أستطيع أن أحصل على كرسي في الصف الأول و لدي زاوية كاميرا مثالية و أنا أشاهد أطفالي
    Davetsiz olarak geldim buraya. Ziyadesiyle cüretliymişim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا بدون دعوة و هو أمر افتراضي جداً
    Önden yer kapıp güzel bir çekim yapmak ve çocuklarımı izlemek için buraya 1 saat önceden geldim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا منذ ساعة, لكي أستطيع أن أحصل على كرسي في الصف الأول و لدي زاوية كاميرا مثالية و أنا أشاهد أطفالي
    Buraya sizin için geldim, efendim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا بسببك يا سيدي
    İkimize olanlardan kaçmak için Şikago'ya geldim, ama artık... Open Subtitles لقد قدمت إلى "شيكاغو" للهروب مما حدث بيني وبينك، لكن الآن،
    Buraya kendi irademle geldim. Open Subtitles لقد قدمت إلى هنا بإرادتي الحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more