okudum. Hava balonları bir insanı öldürmez. | Open Subtitles | لقد قرأتها أنها مجرد فقاعات الهواء لا تقتل بالضرورة أحد |
Bunu okudum. Bir kadın için karanlıkta hamile kalmak çok kolay. | Open Subtitles | لقد قرأتها في الظلام إنه أسهل بالنسبة للمرأة |
Çoktan okudum. | Open Subtitles | لقد قرأتها بالفعل، لقد وضّحت فعلاً بعض الأشياء. |
Birkaç kez ben de göz atmıştım. | Open Subtitles | لقد قرأتها مرتين. |
Birkaç kez ben de göz atmıştım. | Open Subtitles | لقد قرأتها مرتين. |
Bunu genç bir papazken, nasıl ateşlendiği ile ilgili bir kitapta okumuştum. | Open Subtitles | أعرف .. لقد قرأتها فى كتاب .. كيف تصبح راعى للشباب |
O kadar çok okudum ki cildi dağıldı. | Open Subtitles | لقد قرأتها مرّاتٍ عديدة لدرجة أنّ غلاف الكتاب تقطّع. |
Tarih kitaplarında yazıyor. okudum. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
Tarih kitaplarında var. okudum. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
Çoğunu iki kez okudum. | Open Subtitles | لقد قرأتها . بعضها قرأته مرتين |
Ha, onu okudum. Kendimi öldürme isteği uyandırdı. | Open Subtitles | لقد قرأتها وجعلتنى أود قتل نفسى |
Tarih kitaplarında yazıyor. okudum. | Open Subtitles | انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها |
Yine o olmaz. Onu 150 kere okudum sana. | Open Subtitles | ليس مرة أخرى لقد قرأتها لك خمسون مرة |
Yine mi? Elli kere okudum o hikayeyi. | Open Subtitles | ليس مرة أخرى لقد قرأتها لك خمسون مرة |
Evet, üç tanesini okudum. | Open Subtitles | نعم و لقد قرأتها لقد قرأت 3 منهم |
Hayır, o yazıyı ben yazmadım bile. Sadece okudum. | Open Subtitles | لا ، لم أكتبها حتى لقد قرأتها فقط |
Durun, affedersiniz. Yanlış okudum. | Open Subtitles | إنتظروا، أنا آسفة لقد قرأتها خطأ. |
Kesinlikle, okumuştum... bir yerde. Senin sıran. | Open Subtitles | بالتأكيد , لقد قرأتها في مكان ما انه دورك |