"لقد قرأتها" - Traduction Arabe en Turc

    • okudum
        
    • göz atmıştım
        
    • okumuştum
        
    okudum. Hava balonları bir insanı öldürmez. Open Subtitles لقد قرأتها أنها مجرد فقاعات الهواء لا تقتل بالضرورة أحد
    Bunu okudum. Bir kadın için karanlıkta hamile kalmak çok kolay. Open Subtitles لقد قرأتها في الظلام إنه أسهل بالنسبة للمرأة
    Çoktan okudum. Open Subtitles لقد قرأتها بالفعل، لقد وضّحت فعلاً بعض الأشياء.
    Birkaç kez ben de göz atmıştım. Open Subtitles لقد قرأتها مرتين.
    Birkaç kez ben de göz atmıştım. Open Subtitles لقد قرأتها مرتين.
    Bunu genç bir papazken, nasıl ateşlendiği ile ilgili bir kitapta okumuştum. Open Subtitles أعرف .. لقد قرأتها فى كتاب .. كيف تصبح راعى للشباب
    O kadar çok okudum ki cildi dağıldı. Open Subtitles لقد قرأتها مرّاتٍ عديدة لدرجة أنّ غلاف الكتاب تقطّع.
    Tarih kitaplarında yazıyor. okudum. Open Subtitles انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها
    Tarih kitaplarında var. okudum. Open Subtitles انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها
    Çoğunu iki kez okudum. Open Subtitles لقد قرأتها . بعضها قرأته مرتين
    Ha, onu okudum. Kendimi öldürme isteği uyandırdı. Open Subtitles لقد قرأتها وجعلتنى أود قتل نفسى
    Tarih kitaplarında yazıyor. okudum. Open Subtitles انها فى كتب التاريخ , اكاذيب لقد قرأتها
    Yine o olmaz. Onu 150 kere okudum sana. Open Subtitles ليس مرة أخرى لقد قرأتها لك خمسون مرة
    Yine mi? Elli kere okudum o hikayeyi. Open Subtitles ليس مرة أخرى لقد قرأتها لك خمسون مرة
    Evet, üç tanesini okudum. Open Subtitles نعم و لقد قرأتها لقد قرأت 3 منهم
    Hayır, o yazıyı ben yazmadım bile. Sadece okudum. Open Subtitles لا ، لم أكتبها حتى لقد قرأتها فقط
    Durun, affedersiniz. Yanlış okudum. Open Subtitles إنتظروا، أنا آسفة لقد قرأتها خطأ.
    Kesinlikle, okumuştum... bir yerde. Senin sıran. Open Subtitles بالتأكيد , لقد قرأتها في مكان ما انه دورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus