"لقد كان هذا رائعاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Harikaydı
        
    • Çok iyiydi
        
    Harikaydı, nasıl koydum gördünüz mü? Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً هل رأيت تلك الضربة ؟ يا رفاق
    Seneye görüşürüz. Harikaydı. Open Subtitles سنراكم العام المُقبل ، لقد كان هذا رائعاً
    AK: Teşekkürler Jeff, Harikaydı! TED أ.ك: شكرا يا "جيف"، لقد كان هذا رائعاً.
    Evet dostum, bu Çok iyiydi. Hadi başka bir şey daha çalalım. Open Subtitles نعم, يا رجل, لقد كان هذا رائعاً دعنا نتم واحدة أخرى.
    - Çok iyiydi be. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً أنت ميت يا ولد
    Vay canına bu Harikaydı, değil mi? Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً, أليس كذلك ؟
    Bu çok Harikaydı. Sen kartopu atıyordun. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً مشهدكِ مع كرات الثلج
    Hey, Harikaydı, Doktor! Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً أيها الطبيب
    Elbette, Harikaydı. Open Subtitles بالتأكيد لقد كان هذا رائعاً
    Vay canına, bu Harikaydı. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً
    Bu Harikaydı! Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً
    Bayan Bennet, bu yaptığınız Harikaydı. Open Subtitles سيدة (بينيت), لقد كان هذا رائعاً للغاية.
    Tebrikler, bu Harikaydı. Open Subtitles تهانينا ، لقد كان هذا رائعاً
    Harikaydı. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً
    "Bu Harikaydı" nasıl söyleniyor? Haklısın, adamım. Open Subtitles كيف تقول "لقد كان هذا رائعاً
    Vay be! Bu Harikaydı! Open Subtitles تباً, لقد كان هذا رائعاً
    Pençe 3, bu Çok iyiydi! Open Subtitles ـ تالون 3 ـ لقد كان هذا رائعاً
    İyiydi. Çok iyiydi. Tamam, ben de istiyorum. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً - حسناً , الأن أنا أريد هذا -
    Çok iyiydi. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً حقاً
    Çok iyiydi, sağ ol. Open Subtitles لقد كان هذا رائعاً, شكراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more