"لقد كذبتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalan söyledin
        
    • yalan söylediniz
        
    • bana yalan
        
    Benden kurtulmak için yalan söyledin! Yalancı ve alçaksın! Open Subtitles لقد كذبتِ حتى تتخلصين مني أنت كاذبة ومخادعة
    Al senin olsun. Bana yalan söyledin. Open Subtitles حسنًا، خذها إليه، لقد كذبتِ عليّ، أليس كذلك؟
    - Polislere çoktan yalan söyledin. Bulaşıcıdır. Open Subtitles حسناًص, لقد كذبتِ على الشرطة ماذا يوجد أكبر من ذلك؟
    Aylarca yalan söyledin, sonra da çekip gittin. Open Subtitles أعني لقد كذبتِ عليه لعدة أشهر، ثم فاجأتيه
    - Bana yalan söylediniz. - Mesafe kurmayı öğrenmelisin, Stevens. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ إنكِ يجب أن تتعلمي درجات التفاوت فقط، ستيفنز
    - İnternet hakkında yalan söyledin. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأن خطوط الانترنت الطفلة نائمة
    - Kim istedi? Bana yalan söyledin! Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ كيف امكنك القول بأننا نحتضر؟
    Baloda bana yalan söyledin, şimdi de söylüyorsun. - Bana gerçeği söyle. Open Subtitles لقد كذبتِ في الحفلِ، وتكذبين عليّ الآن، قولي لي الحقيقة.
    Los Angeles'ta tesadüfen tanıştığımız anda bana yalan söyledin şimdi de söylüyorsun. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ ، منذ اللحظة التي إلتقينا في لوس أنجليس وتكذبين عليّ الأن
    Bana yalan söyledin, beni oyuna getirdin arkamdan iş çevirip beni rezil ettin. Open Subtitles لقد كذبتِ علىّ,وخدعتينى من وراء ظهرى وأذللتينى
    Sen bir yalancısın! Yalancı! Tanıştığımızda bana yalan söyledin! Open Subtitles -أنتِ كاذبة ، لقد كذبتِ عليّ عندما قابلتيني
    Bana yalan söyledin! Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ ستردّين على ذلك
    Bana yalan söyledin, seni kaltak. Open Subtitles .لقد كذبتِ عليَّ أيتها العاهرة
    Bana yalan söyledin. "Konuşamadık bile." dedin. Open Subtitles لقد كذبتِ علي، قلتِ أنكِ لم تتكلمي معه
    Beni hapisten çıkarmak uğruna yalan söyledin. Şimdi nasıl... Open Subtitles لقد كذبتِ كي تنقذيني من السجن كيف ستقومين...
    yalan söyledin, ufaklık, tamam mı? Open Subtitles أنتِ, لقد كذبتِ يا طفلة, حسناً؟
    Müşteri olduğun hakkında yalan söyledin, o sahte mektupla beni Peynir Eddie'ye yönlendirdin. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأن كونكِ العميل؟ ، وهذا الخطاب الزائف ! لقد جعلتيني آكل الطـُعم
    Peyzaj kursu hakkında yalan söyledin. Open Subtitles لقد كذبتِ بشأن صف تجميل الحدائق
    Sen bana yalan söyledin. Aile. Open Subtitles لقد كذبتِ عليّ، واحد على العائلة
    - Evliliğiniz sahte kocanızla ilgili yalan söylediniz. Open Subtitles لقد كذبتِ علي أخبرتيني بقصص عن زوجكِ المزيّف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more