kırdım. Harika, işler böyle gider. | Open Subtitles | لقد كسرته , هكذا تجري الأمور , حسناً جيد |
kırdım. Donmuştu. Bakın. | Open Subtitles | لقد كسرته لقد كان متجمدا انظرى |
Mazgala takılıp kırdım. | Open Subtitles | لقد كسرته عند الحاجز |
Ve sen onu kırdın. | Open Subtitles | و الآن ، لقد كسرته |
- kırdın. - Ben mi? | Open Subtitles | لقد كسرته كسرته؟ |
Salak herif, bozdun aleti. | Open Subtitles | تباً لك، لقد كسرته. |
Salak herif, bozdun aleti. | Open Subtitles | تباً لك، لقد كسرته. |
Hayır. Bozdun onu. | Open Subtitles | أوه و لا , لقد كسرته |
Benim. Ben kırdım. | Open Subtitles | لقد كان أنا، لقد كسرته |
kırdım ve sonra tamir ettim. | Open Subtitles | لقد كسرته ثم أصلحته |
- Pekala, köpekdişimi kırdım | Open Subtitles | حسناً, لقد كسرته بعظمة كلب |
kırdım onu. | Open Subtitles | لقد كسرته |
kırdım. | Open Subtitles | لقد كسرته |
kırdım onu. | Open Subtitles | لقد كسرته |
- kırdın. - Ben mi? Nasıl? | Open Subtitles | لقد كسرته كسرته؟ |
- kırdın onu! - Kes sesini Stevie! | Open Subtitles | . لقد كسرته - . " أصمت " ستيفي - |