- Bana borcun var. Evet, ağacımı kırdın. | Open Subtitles | .أنتِ مدينة ليّ بالمال .كلا، لقد كسرتِ شجرتي |
Bir çocuğu öldürdün. Boynunu kırdın. | Open Subtitles | إنّكِ قتلتِ الفتى، لقد كسرتِ عنقه. |
Kaburgalarını kırdın. Akciğeri patladı sanırım. | Open Subtitles | لقد كسرتِ أضلاعه ورئتيه قد تضررتا |
Az önce çocuğumun sanat şeysini kırdın! | Open Subtitles | ماذا تفعل ? لقد كسرتِ لعبة إبنتي لتوك |
7 yaşında bileğini kırmıştın. Hadi, Prue. | Open Subtitles | لقد كسرتِ ذراعكِ عندما كنتِ في الـ 7 بالله عليكِ، برو |
Casey, ayağını kırmıştın. | Open Subtitles | كايسي)، لقد كسرتِ قدمك) |
Elimde bir termometre kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ ترمومتر فى يدى |
Kalbimi kırdın sen. | Open Subtitles | لقد كسرتِ قلبي. |
Parmağını sen kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ اصبعكِ. |
Siktir! Burnumu kırdın. | Open Subtitles | اللعنة، لقد كسرتِ أنفي. |
- Boynunu kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ رقبته. |
Aynayı kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ المرآة |
- Burnumu kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ أنفي. |
Sen, oğlunun kalbini kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ قلب إبنكِ |
Sen komuta zincirini kırdın. | Open Subtitles | لقد كسرتِ سلسلة القيادة |
Lanet bileğimi kırdın. | Open Subtitles | اللعنة لقد ... كسرتِ معصمي |
Bileğimi kırdın! | Open Subtitles | اللعنة لقد... كسرتِ معصمي |
Zar zor kavuştuğum oyuncağımı kırdın bak! | Open Subtitles | لقد كسرتِ للتو دميتي الصغيرة! |
Çenemi kırmıştın! | Open Subtitles | لقد كسرتِ فكي! |