"لقد كسرتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kırdın
        
    • kırmıştın
        
    - Bana borcun var. Evet, ağacımı kırdın. Open Subtitles .أنتِ مدينة ليّ بالمال .كلا، لقد كسرتِ شجرتي
    Bir çocuğu öldürdün. Boynunu kırdın. Open Subtitles إنّكِ قتلتِ الفتى، لقد كسرتِ عنقه.
    Kaburgalarını kırdın. Akciğeri patladı sanırım. Open Subtitles لقد كسرتِ أضلاعه ورئتيه قد تضررتا
    Az önce çocuğumun sanat şeysini kırdın! Open Subtitles ماذا تفعل ? لقد كسرتِ لعبة إبنتي لتوك
    7 yaşında bileğini kırmıştın. Hadi, Prue. Open Subtitles لقد كسرتِ ذراعكِ عندما كنتِ في الـ 7 بالله عليكِ، برو
    Casey, ayağını kırmıştın. Open Subtitles كايسي)، لقد كسرتِ قدمك)
    Elimde bir termometre kırdın. Open Subtitles لقد كسرتِ ترمومتر فى يدى
    Kalbimi kırdın sen. Open Subtitles لقد كسرتِ قلبي.
    Parmağını sen kırdın. Open Subtitles لقد كسرتِ اصبعكِ.
    Siktir! Burnumu kırdın. Open Subtitles اللعنة، لقد كسرتِ أنفي.
    - Boynunu kırdın. Open Subtitles لقد كسرتِ رقبته.
    Aynayı kırdın. Open Subtitles لقد كسرتِ المرآة
    - Burnumu kırdın. Open Subtitles لقد كسرتِ أنفي.
    Sen, oğlunun kalbini kırdın. Open Subtitles لقد كسرتِ قلب إبنكِ
    Sen komuta zincirini kırdın. Open Subtitles لقد كسرتِ سلسلة القيادة
    Lanet bileğimi kırdın. Open Subtitles اللعنة لقد ... كسرتِ معصمي
    Bileğimi kırdın! Open Subtitles اللعنة لقد... كسرتِ معصمي
    Zar zor kavuştuğum oyuncağımı kırdın bak! Open Subtitles لقد كسرتِ للتو دميتي الصغيرة!
    Çenemi kırmıştın! Open Subtitles لقد كسرتِ فكي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus