"لقد كنت أتساءل" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ediyordum
        
    • merak ediyorum
        
    • merak etmiştim
        
    Armut koltuk. Ben de neyin içinden çıkacağını merak ediyordum. Open Subtitles الكرسي المنتفخ، لقد كنت أتساءل من أين ستخرج هذه المرة
    Gelip gelmeyeceğini merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتساءل عما إذا كنت ستحضرين على الإطلاق.
    İtiraf etmeliyim ki, gerçek olup olmadığınızı merak ediyordum. Open Subtitles يجب أن أخبرك لقد كنت أتساءل إذا كنتَ حتى حقيقياً أم لا
    Arabayı neden böyle parlattığını merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنت أتساءل لماذا قمت بتلميع السيارة بهذه العناية هناك
    merak ediyorum, hiçbir şey değişmeyecekse, bütün bunların ne anlamı var? Open Subtitles لقد كنت أتساءل فيما اذا كان ذلك يستحق فعلاً حيث أن لاشيء يتغير فعلياً
    İçeri gelip bir şeyler çalamaz mısın diye merak etmiştim de? Open Subtitles لقد كنت أتساءل إذا ما أردت أن تأتي لتعزف شيئا بسيطاً؟
    Ne yapmamız gerektiği hakkında senin ne düşündüğünü merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتساءل ما الذى تعتقد بأننا يجب أن نفلعه ؟
    Biliyor musun, merak ediyordum da acaba bir süreliğine oyuncağını alabilir miyim? Open Subtitles أتعلم، لقد كنت أتساءل إن كنت تستطيع إعارتي هذا الساحر لفترة
    Şu bahsettiğiniz muhtemel boşalacak yeri merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتساءل عن المكان الشاغر الذي ذكرته
    merak ediyordum da belki bir iki hafta daha burada kalırsın? Open Subtitles لقد كنت أتساءل ، لربما تبقين أسبوعين آخرين ؟ أسبوعين آخرين ؟
    Ben de bu kadar insanı toplayıp bu iğrenç oyunu iki kere nasıl izlettiniz diye merak ediyordum. Open Subtitles لقد كنت أتساءل كيف حملت الناس للجلوس و مشاهدت تلك المسرحية الفظبعة مرتين
    Evet ben de nasıl bu kadar tam zamanında ortaya çıktığınızı merak ediyordum. Open Subtitles نعم، لقد كنت أتساءل عن ذلك، كيف تدار لتظهر فقط في الوقت المناسب تماما.
    Maktul neden koleksiyonunu satışa çıkardı diye merak ediyordum. Open Subtitles حسنا، ربما أكون قد شيء. لقد كنت أتساءل لماذا الضحية سرد لها كامل جمع للبيع
    Bu dosyanın içine nasıl alındığını da merak ediyordum? Open Subtitles هل ترى , لقد كنت أتساءل كيف خضت تلك الحالة ؟
    Şey, sadece yine ne çeşit... iskeletler kazacağımızı merak ediyordum Open Subtitles ؟ حسناً , لقد كنت ...أتساءل فقط ما هو نوع الهياكل العظمية التي نحفر لأجلها؟
    merak ediyordum da, az önce biri bana dedi ki Yalnız Bakire'yi taşımayı düşünüyormuşsunuz. Open Subtitles لقد كنت أتساءل , أحدهم أخبرنى الآن بأنك تفكر فى نقل "العذراء الوحيدة"
    Şey, merak ediyorum acaba onunla bir ilişki için... şansım olabilir mi diye? Open Subtitles حسنا ، لقد كنت أتساءل إن كنت سأحظى بفرصة ؟ إن كان يريد أن نحظى بعلاقة طويلة معا
    merak ediyorum da... para mı geri alabilir miyim? Open Subtitles لقد كنت أتساءل.. هل بإمكانى إستعادة نقودى؟
    Son dönemdeki sadakatini merak ediyorum. Open Subtitles لقد كنت أتساءل عن ولائك في الآونة الأخيرة.
    Özellikle neden bu oyuncuya bu kadar inandığını merak ediyorum. Open Subtitles كما تعلمون، لقد كنت أتساءل لماذا لديك الكثير من الإيمان في هذاالاعب.
    Yeniden seks yapmak isteyip istemediğini merak etmiştim. Open Subtitles لقد كنت أتساءل فحسب .. إذا .. أنت تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more