"لقد كنت قلقا" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ettim
        
    • korktum
        
    • endişeleniyordum
        
    • için endişelendim
        
    • Çok endişelenmiştim
        
    Demek buradasın. Dün gece merak ettim seni. Open Subtitles ها انت هنا, لقد كنت قلقا عليك ليلة امس
    Öyle merak ettim ki! Open Subtitles لقد كنت قلقا جدا
    Ben biraz korktum, ama ihtiyar şakada kararlıydı. Open Subtitles حسنا , لقد كنت قلقا قليلا , لكن الفتى المحنك بدا عليه انه مغرم بالسخريه
    Dozu artırırsam solunum depresyonunun artmasından korktum. Open Subtitles لقد كنت قلقا إذا أنا ما يصل الجرعة، انها تريد ان يسبب مزيدا من الاكتئاب في الجهاز التنفسي.
    İşini çok iyi yapıyorsun ve açıkçası çok endişeleniyordum aslında. Open Subtitles لقد كنت تقومين بعمل رائع بكل امانة لقد كنت قلقا
    Senin için endişelendim. Open Subtitles لقد كنت قلقا عنك.
    Seni kaybedeceğim diye Çok endişelenmiştim. Open Subtitles لقد كنت قلقا جدا كنت ستعمل تخسر.
    Seni merak ettim. Çık dışarı. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك أخرج من هنا
    Bebeğim, merak ettim. Open Subtitles حبيبتي ‏، لقد كنت قلقا
    Seni çok merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقا جدا عنك.
    Kaç gün oldu, merak ettim. Open Subtitles لقد كنت قلقا ايامأ
    Daryll, seni merak ettim. Open Subtitles ,داريل لقد كنت قلقا من أجلك
    Sen beni çaresiz bıraktın. Ölmenden korktum! Open Subtitles لقد تركتنى فى حيرة لقد كنت قلقا جدا
    Sen beni çaresiz bıraktın. Ölmenden korktum! Open Subtitles لقد تركتنى فى حيرة لقد كنت قلقا جدا
    Hakkında endişeleniyordum. Open Subtitles لقد كنت قلقا حيال هذا
    Betty için endişeleniyordum. Open Subtitles لقد كنت قلقا على بيتي ..
    Senin için endişelendim. Herkes endişelendi. Open Subtitles لقد كنت قلقا بشأنك الجميع كان
    Senin için endişelendim. Open Subtitles لقد كنت قلقا عليك
    Çok endişelenmiştim. Open Subtitles لقد كنت قلقا جدا عنك.
    Çok endişelenmiştim. Open Subtitles لقد كنت قلقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more