| Ailen şimdi nerde? Muhtemelen Genre'de... Öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتا ، وفقدت الأسرة ثروتها ونلت تعليمك بمدرسة القلب المقدس |
| Haklıydın. Onlar Öldüler ve bu beni etkiliyor. | Open Subtitles | كنت على حق ، لقد ماتا وليس ثمة خيار لدىّ |
| Sorun yok, sorun yok. Öldüler. Öldüler. | Open Subtitles | اهدئي ، حسناً ، اهدئي لقد ماتا ، لقد ماتا |
| - Vazgeç artık. Onlar öldü. | Open Subtitles | استسلمي، لقد ماتا |
| Onlar öldü, Francis, tamam mı? | Open Subtitles | لقد ماتا يافرانسيس... |
| Ama iki kardeşimde vardı. İkisi de öldü. | Open Subtitles | لكنه اصاب شقيقتين لى لقد ماتا |
| - Onlar diledikleri şekilde Öldüler. - Evet, öyle. | Open Subtitles | لقد ماتا بالطريقة التى كانا يريدانها - هذا صحيح - |
| Hiç değilse bir dava uğruna Öldüler. | Open Subtitles | على الأقل ، لقد ماتا في سبيل قضية |
| Bergen-Belsen'de Öldüler. Neyse ki tek çocukları benim. | Open Subtitles | لقد ماتا في معسكرات "بيلسين" ولحظي، كنت الولد الوحيد |
| Öldüler, değil mi? | Open Subtitles | لقد ماتا أليس كذلك؟ |
| İkisi de Öldüler apartman yangınında. | Open Subtitles | لقد ماتا... احترقا في المسكن... |
| Yangında Öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتا في حريق |
| Araba kazasında Öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتا في حادث سيارة |
| İyi bir sebep için Öldüler. | Open Subtitles | بالواقع، لقد ماتا لسبب مهم |
| İyi bir neden için Öldüler. | Open Subtitles | بالواقع، لقد ماتا لسبب مهم |
| Onlar öldü. | Open Subtitles | لقد ماتا. |
| Ama iki kardeşimde vardı. İkisi de öldü. | Open Subtitles | لكنه اصاب شقيقتين لى لقد ماتا |