Ailen şimdi nerde? Muhtemelen Genre'de... Öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتا ، وفقدت الأسرة ثروتها ونلت تعليمك بمدرسة القلب المقدس |
Haklıydın. Onlar Öldüler ve bu beni etkiliyor. | Open Subtitles | كنت على حق ، لقد ماتا وليس ثمة خيار لدىّ |
Sorun yok, sorun yok. Öldüler. Öldüler. | Open Subtitles | اهدئي ، حسناً ، اهدئي لقد ماتا ، لقد ماتا |
- Vazgeç artık. Onlar öldü. | Open Subtitles | استسلمي، لقد ماتا |
Onlar öldü, Francis, tamam mı? | Open Subtitles | لقد ماتا يافرانسيس... |
Ama iki kardeşimde vardı. İkisi de öldü. | Open Subtitles | لكنه اصاب شقيقتين لى لقد ماتا |
- Onlar diledikleri şekilde Öldüler. - Evet, öyle. | Open Subtitles | لقد ماتا بالطريقة التى كانا يريدانها - هذا صحيح - |
Hiç değilse bir dava uğruna Öldüler. | Open Subtitles | على الأقل ، لقد ماتا في سبيل قضية |
Bergen-Belsen'de Öldüler. Neyse ki tek çocukları benim. | Open Subtitles | لقد ماتا في معسكرات "بيلسين" ولحظي، كنت الولد الوحيد |
Öldüler, değil mi? | Open Subtitles | لقد ماتا أليس كذلك؟ |
İkisi de Öldüler apartman yangınında. | Open Subtitles | لقد ماتا... احترقا في المسكن... |
Yangında Öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتا في حريق |
Araba kazasında Öldüler. | Open Subtitles | لقد ماتا في حادث سيارة |
İyi bir sebep için Öldüler. | Open Subtitles | بالواقع، لقد ماتا لسبب مهم |
İyi bir neden için Öldüler. | Open Subtitles | بالواقع، لقد ماتا لسبب مهم |
Onlar öldü. | Open Subtitles | لقد ماتا. |
Ama iki kardeşimde vardı. İkisi de öldü. | Open Subtitles | لكنه اصاب شقيقتين لى لقد ماتا |