Maden kolonisinde bize ihanet etmenizden bu yana uzun zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ خداعك لنا في تلك مستعمرة التنقيب |
Son karşılaşmamızdan beri epey zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ آخر مرّة التقينا بها |
Pek çok zaman geçti, belki gitmiştir. | Open Subtitles | لقد مر وقت كثير على رحيلك ربما يكون قد رحل عن الباخرة أيضاً |
En sevdiğim yeğenimi görmek ne güzel! Çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى ابن أختى مجدداً لقد مر وقت طويل |
Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
Planlanan görüşme saatini geçtik. | Open Subtitles | لقد مر وقت الإجتماع المُقرر |
Pek çok zaman geçti biliyorsun. | Open Subtitles | لقد مر وقت كثير على رحيلك ربما يكون قد رحل عن الباخرة أيضاً |
Bu tören, yüzyıldır yapılmadı. Kabileden birinin boşanmış biriyle evlenmesinin üstünden çok zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ تزوج عضو من الجماعة مطلقة |
Olimpiyatlara seçilmemin üzerinden çok zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد |
Çok uzun zaman geçti. Baypastan çıkmalı. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة |
Bloom kardeşlerle son karşılaştığımdan beri çok zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل مُنذ آخر مرة قابلت فيها الأخوين بلوم |
Tatlım uzun zaman geçti ama performansımız hiç düşmemiş aynı Maldiv Adaları'ndaki yattaki gibiydik. | Open Subtitles | حسنا عزيزتي لقد مر وقت طويل ولكني لا اظن اننا تقدمنا خطوة واحدة نحن جيدان على الارض |
Bir trajediydi ve aradan çok zaman geçti, burada zor şartlarda... uzun yıllar geçirerek... | Open Subtitles | هذا مأساوي و قد مضى وقت طويل و قد دفعت لقد مر وقت صعب |
Değerli bir rakibim olalı çok zaman geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان حصلت على منافس يستحق |
Sizi eşinile birlikte bir filmde görmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن قدمت فيلمًا مع زوجتك |
Çok uzun zaman oldu, diğer insanlar ne yapıyor bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل لا اعلم ماذا يفعل ذلك الصديق؟ |
Bu bana söylenmeyeli çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان قال لى اى شخص ذلك |
Bilmiyorum. Operaya gelmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد مر وقت طويل على آخر مرة جئت فيها إلى الأوبرا |
Uzun zaman oldu anne. Umarım ne kadar üzgün olduğumu biliyorsundur. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل يا أمي وأتمنى أن تعرفي كم أنا نادم على هذا |
Canlı yayına çıkmayalı uzun zaman oldu. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد مر وقت طويل . منذ أن أديت على الهواء مباشرة |
Bu kelimeyi en son kullandığımdan beri uzun süre geçti. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة. |
- Görüşmeyeli çok oldu Walter. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل والتر كيف حالك؟ |