"لقد ناقشنا هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu konuşmuştuk
        
    • Bunu konuştuk
        
    Hayır, olmaz. Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles أتعلم ماذا،لا لا لقد ناقشنا هذا سابقًا
    Bunu konuşmuştuk Tom. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر من قبل، توم.
    Nora, Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles آه، حسناً يا نورا، لقد ناقشنا هذا.
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا.
    Öyleyse... Bunu konuştuk ve ben, iyileşeceğiniz, ve tedavide ilerleme kaydedeceğimiz konusunda umutluyum. Open Subtitles لذا اعتقد انك وصديقك لقد ناقشنا هذا وانا وانا متشوق جدا الى ان تعود لصحتك
    Bunu konuşmuştuk ve ben olmaz demiştim. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا ، وقلت لا
    - sebep olacağız. - Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر.
    Dennis, Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles دينيس , لقد ناقشنا هذا
    - Evet, aşkım. Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles ـ أجل، حبيبتي، لقد ناقشنا هذا
    - Lanet olsun, Courtney. Bunu konuşmuştuk. Dışarı çıkabilmen için kefalet ödemeyi sürdüremem. Open Subtitles لا أفهم فقط لمَ لا تريد مساعدتي - اللعنه يا (كورتني), لقد ناقشنا هذا -
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles بحقك، لقد ناقشنا هذا.
    Cassie Bunu konuşmuştuk, o bir yere gitmiyor Open Subtitles أعطني هذا، ما هذا؟ لقد ناقشنا هذا يا (كاسي).
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر.
    Hayatım, Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles عزيزى، لقد ناقشنا هذا
    -Asher Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles أشر، لقد ناقشنا هذا
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر.
    Sen gitmeden önce Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles . لقد ناقشنا هذا قبل أن ترحلي
    Bunu konuşmuştuk. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر
    Nala, Bunu konuştuk. Open Subtitles نالا لقد ناقشنا هذا الأمر
    Prue, Bunu konuştuk zaten. Open Subtitles برو، لقد ناقشنا هذا للتو
    Bunu konuştuk. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more