"لقد هجرت" - Translation from Arabic to Turkish

    • terk ettim
        
    • terk etti
        
    Annemi babamı evden kovdum, çocuğumu terk ettim... Open Subtitles , لقد هجرت والدايّ .. و تركت طفلي
    - Elbette, beni ilgilendirmez. - Kocamı terk ettim! Open Subtitles أنه ليس من شأني , سيدتي - لقد هجرت زوجي -
    Dinle, kocamı terk ettim. Open Subtitles اسمع، لقد هجرت زوجي
    Ailemi terk ettim. Open Subtitles لقد هجرت عائلتي.
    O kocasını ve oğlunu terk etti. Ve onu asla affetmeyeceğim. Open Subtitles لقد هجرت زوجها و ابنها و لن أسامحها أبداً
    Kronik aldatıcı dişçiyi terk etti şimdi o suratsız, mızmız doktorla. Open Subtitles لقد هجرت طبيب الأسنان ذا الحمضيات و الذي كان خائناً مزمناً و الآن إنها مع هذا الطبيب المتشكي
    Bebeğimi terk ettim ben. Open Subtitles لقد هجرت طفلي الرضيع!
    Andrew'u terk ettim. Open Subtitles (لقد هجرت (اندرو
    Andrew'u terk ettim. Open Subtitles (لقد هجرت (آندرو
    - Jon'u terk ettim. Open Subtitles (لقد هجرت (جون
    Jon'u terk ettim. Open Subtitles لقد هجرت (جون)
    Hayır. Babam onu aldattığı için annem evi terk etti. Open Subtitles كلاّ، لقد هجرت أبي ..
    Loxley'yi yeni terk etti Harry. Open Subtitles (هاري), لقد هجرت (لوكسلي) ألا يبدو هذا غريباً لديك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more