"لقد وعدتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz vermiştin
        
    • söz verdin
        
    Bu konuda bir daha konuşmayacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ أننا لن نتحدث عن هذا مرة أخرى.
    Kızların hafta sonuna kadar bir sahası olacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ الفتيات بميدان بحلول نهاية هذا الأسبوع.
    Bugün içme şunu. Anneme söz vermiştin. Open Subtitles لاتفعلي هذا اليوم لقد وعدتِ الأطفال يا أمي
    - James. Beni sevip onurlandıracağına ve ölene kadar dürüst olacağına söz vermiştin ben de aynısını söylemiştim. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تحبيني وتشرفيني ،وتكوني صادقة معي حتى الموت
    Nazik olacağına söz verdin anne. Open Subtitles يا أمي ، لقد وعدتِ بأن تكوني حضارية
    Andrea, uçuş bilgilerini yollayacağına söz vermiştin. Open Subtitles مرحباً - أندريا، لقد وعدتِ - أن ترسلي لي وقت وصولكِ
    Beni tekrar aramayacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ أن لا تتصلي مرةً أخرى
    Bana destek olacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تدعميني
    - Her şeyi düzelteceğine söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تصلحي كل شيء.
    Acıma son vereceğim diye söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تنهي ألمي ؟
    - Bana karşı dürüst olacağına söz vermiştin. Open Subtitles .. لقد وعدتِ بأن تكوني صادقة معي .. (جيمس)
    - Beni kurtarmayacağına söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ بألا تنقذيني
    söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ
    söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ
    söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتِ
    söz vermiştin! Open Subtitles لقد وعدتِ!
    Edward, beni Edward olarak çağırmaya söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتِ بأن تناديني "إدوارد".
    Jeffrey'e şirketinin %50'sini söz verdin, değil mi? Open Subtitles لقد وعدتِ (جيفري)بخمسين بالمئة من الشركة , أليسَ كذلك؟
    Nygma yer altı yönetimini verince onu öldüreceğime söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتِ بأنه عندما يقوم نيغما) بتسليم العالم السفلي) سأتمكن من قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more