| İhtiyaç olduğunda uygun bir cenaze için yüzbaşıya söz verdik. | Open Subtitles | لا، لقد وعدنا الكابتن سأدفنه بطريقة لائقة عندما يحين الوقت |
| Mortimer'a eve söz verdik. | Open Subtitles | . آبى ، لقد وعدنا مورتيمر بألا ندخل أحداً |
| Okul müdürüne Hollywood'daki sözleşmem biter bitmez... geri döneceğimize söz verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا مدرسة بريدسلي ...بأننا سنعود عندما ينتهي عملي من هوليوود... |
| Affedersin. İşten konuşmayacaktık, söz vermiştik. | Open Subtitles | آسفة، لقد وعدنا بعضنا بعدم التحدث عن الأعمال |
| Evet, dadıya geri döneceğimize söz vermiştik. | Open Subtitles | نعم , نحن .. لقد وعدنا جليسة الأطفال بأننا سنعود , لذلك |
| Patron hastane masrafları da dahil yüklü bir ödeme yapacağına Söz verdi. | Open Subtitles | لقد وعدنا بمبلغ كبير بالإضافة إلى التكاليف الطبية |
| Babam o gece bizi sinemaya götürmeye söz vermişti. | Open Subtitles | لقد وعدنا أبى أن يأخذنا لمشاهدة الأفلام هذه الليلة |
| Haydi yapma. Tanrı'ya tutamayacağımız bunun gibi daha kaç söz verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا الرب بعدة وعود لن نستطيع الوفاء بها |
| Bay Radnor'a 24 saatlik süre vereceğimize dair söz verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا السيد "رادنور" بأننا سنعطيه مهلة لـ 24 ساعة |
| Hayır Leydi Eboshi'ye Demir Şehri'ni koruyacağımıza dair söz verdik. | Open Subtitles | لا لقد وعدنا السيدة بالمدافعه عن المدينه |
| Babamıza bir söz verdik ve ben sözümüze ihanet etmek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد وعدنا أبي قبل وفاته... وأنا لا أنوي أقطع وعدي الآن. |
| Annene söz verdik ve bakıcının parasını ödedik bile. | Open Subtitles | , لقد وعدنا والدتك و لقد دفعنا لجليسة الأطفال بالفعل |
| Şeflerine intikam olmayacağına dair söz verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا رئيسهم بانه لن يكون هناك اى ثأر |
| İki yıl önce, eski hayatını yenisiyle, benimle değiş tokuş edince, sırlarımızı herkesten saklayacağımıza söz vermiştik. | Open Subtitles | قبل عامين، عندما تساومت بحياتك القديمة لأجل أخرى جديدة معي، لقد وعدنا بأن نبقي أسرارنا عن العالم |
| Yapamayız Jeffrey. Bigelow'lara söz vermiştik, unuttun mu? | Open Subtitles | "لايمكننا"جيفرى، لقد وعدنا ال"بيجلوز"، أتذكر ؟ |
| Kavga etmemeye söz vermiştik. | Open Subtitles | دعينا لا نتشاجر لقد وعدنا بذلك |
| Bize her şeyi anlatmaya Söz verdi ama gelmedi. | Open Subtitles | لقد وعدنا باخبارنا كل شيء ، لكنه أبداً لم يظهر |
| Gizli ortak olacağına söz vermişti amına koyayım! | Open Subtitles | لقد وعدنا أن إسمه لن يرد ذكره بهذا المشروع اللعين، |
| Tanrı bizi Mısır'dan buraya getirdi, ...o bize bu toprakları vaat etti. | Open Subtitles | لقد اخرجنا الله من مصر لقد وعدنا بهذه الارض |
| Nixon özetini saat 16'ya kadar yayınlama sözü verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا السادة المستمعين ان ملخص لقاء نيكسون سيكون فى الرابعة مساءا |
| Prestijli ve kârlı bir konser ile durumu düzeltme sözü vermiştik, Los Angeles Filarmoni. | Open Subtitles | لقد وعدنا بتصحيح الوضع مع الحفلات الموسيقية، للجمعية الموسيقية بلوس انجليس.. رفيعةالمستوى. |
| Kıyafetlerimizi giyebileceğimize söz vermişlerdi. Sahtekârlık yapıyorlar. | Open Subtitles | لقد وعدنا بملابسنا الخاصة إنها أساليب صبيانية للغش |