"لقصف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bombalamak
        
    • altındayız
        
    • luğu
        
    • bombardıman
        
    • saldırısıydı
        
    O insanlar da orayı 5 sene sonra bombalamak zorunda kalacağımızda mal olacak kan ve parayla kıyaslayınca bir pazarlık sayılır. Open Subtitles صفقة مقبولة بالمقارنة مع التكلفة في الأرواح والأموال حين نضطر لقصف المكان بعد 5 سنوات من الآن
    ...ya da onlar uçakta en yüksek mevkide yer aldıysalar, yapmamız gerekenin Afganistan'ı .bombalamak olduğunu nasıl savunabiliriz? Open Subtitles ما هو المسوغ عندنا لقصف أفغانستان؟
    Bir fabrikayı bombalamak için yollandık. Open Subtitles لكن تم إرسالك لقصف مصنعا
    24 saattir sürekli bir bombardıman altındayız ve henüz adam kaybetmedik. Open Subtitles لقد تعرضنا لقصف مدفعي مستمر لمدة 24 ساعة، ولم افقد رجلاً.
    24 saattir sürekli bir bombardıman altındayız ve henüz adam kaybetmedik. Open Subtitles لقد تعرضنا لقصف مدفعي مستمر لمدة 24 ساعة، ولم افقد رجلاً.
    Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol. Open Subtitles بايبل) كن مستعد لقصف الدرجة30).
    Ne vakit bir bombardıman olsa Goebbels halk pazarına gelip konuşma yapıyordu ve azimle devam etmemizi söylemeye çalışıyordu. Open Subtitles حينما تتعرض منطقه لقصف عنيف يظهر هو فى التجمعات العامه ليلقى خطاباً ما ويحاول أن يشجع الناس على التحمل
    Afganistan'la başlama nedeni El Kaide saldırısıydı. Open Subtitles والسبب الذى دعاهم لقصف أفغانستان أولا هو أنه كان واضحا أن القاعدة هى التى هاجمت .وكان واضحا أن القاعدة كانت في أفغانستان
    Keza Lancaster bombardıman da uçakları da, donanmanın isteğine karşın bu iş için yeni uçaklar üretilmiş olmasına rağmen RAF tarafından Almanya'yı bombalamak amacıyla elde tutuluyordu. Open Subtitles أو أن تقوم قاذفات ( لانكستر ) بهذا الدور لكن قدراتها القتاليه الأستثنائيه جعلت قيادة القوات ( الجويه البريطانيه تحتفظ بجميعها لقصف ( ألمانيا إلا أنهم بالمقابل سمح بأشراك باقى المقاتلات
    Bir Alman zeplini Paris'i bombalamak için yola çıkmış durumda. Open Subtitles (المنطاد الألماني في طريقه لقصف (باريس
    Mayday, ağır ateş altındayız. Duyuyor musunuz? Open Subtitles النجدة نحن نتعرض لقصف كثيف بقذائف الهاون
    Ateş altındayız 11 numara, ateş altındayız. Open Subtitles "أتعرّض لقصف، أكرر، الوحدة 11 تتعرّض لقصف"
    Ateş altındayız, ateş altındayız. Open Subtitles "إننا نتعرّص لقصف، نتعرّض لقصف"
    Bible, şu 30'luğu kapmaya hazır ol. Open Subtitles بايبل) كن مستعد لقصف الدرجة30).
    Icarus'taki aşırı yüklenmenin sebebi sadece düşman saldırısıydı. Open Subtitles "زياده الحمل على "ليكاروس كان نتيجة مباشرة لقصف العدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more