"لقوته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gücünü
        
    • gücüne
        
    • gücünün
        
    • güç olduğunu
        
    L, ana onu iyileşmek olabilir. Sizin savaşçı Gücünü ihtiyacı var. Open Subtitles يمكنني أن أشفيه يا سيدتي محاربك يحتاج لقوته
    Gücünü yeterince kullanmadığım için Tanrı beni bağışlasın. Open Subtitles ليسامحنى الله على إستخدامي الضعيف لقوته
    Onun gücüne yakınsın. Son iki yıldır, daha da güçlendin. Open Subtitles قوتك أصبحت موازية لقوته فى العامين الماضيين كنت تزداد قوة
    Anlamıyor musunuz? Bunu sizin için yapmıyor. gücüne güç katmak için yapıyor. Open Subtitles إنه لا يفعل هذا من أجلكم إنه يضيف لقوته الخاصة فقط ، موافقون ؟
    Güneş sadece onun sıcaklığının sembolüdür, yaratıcı gücünün! Open Subtitles اٍن الشمس مجرد رمز لدفئه رمز لقوته الخلوقة
    Ve benim için sonsuza dek karanlıkta kalacak olsa da... onun gücünün farkındayım. Open Subtitles سيكون غامضا علي الى الابد لست مدركا لقوته
    İlk başta, insan olması bir zayıflık sayılmıştı. Yine de sahip olduğu en büyük güç olduğunu kanıtladı. Open Subtitles حسب بالبداية أن إنسانيته نقطة ضعف، وأثبت بعدها أنها الينبوع الأعظم لقوته.
    Gücünü yeterince kullanmadığım için Tanrı beni bağışlasın. Open Subtitles ليسامحنى الله على إستخدامي الضعيف لقوته
    Bu etkileyici, ama orda Gücünü kaybetmesi bir eksi puan. Open Subtitles مذهل ولاكن فقدانه لقوته هناك أمرا مزعج
    Gücünü biliyor musun, Gaius? Open Subtitles هل أنت مدرك لقوته,(جايوس)؟
    Tam gücüne kavuştuğunda katledeceği milyarlarca insandan farkım yok artık. Open Subtitles أنا الأن لا شيء أكثر من واحدة من البلايين الذين سيقوم بذبحهم بمجرد تحقيقه لقوته الكلية
    Strange bile Dormammu'nun gücüne teslim olmaya gitti. Open Subtitles (ستيفين سترينج) غادر ليستسلم لقوته.
    Strange bile seni terk etti ve kendini onun gücüne teslim etti. Open Subtitles (ستيفن سترينج)، غادر ليستسلم لقوته
    Onu, gerçek gücünün yokluğunda yendin. Open Subtitles لقد تغلبتِ عليه بأعدامك لقوته
    İlk başta, insan olması bir zayıflık sayılmıştı. Yine de sahip olduğu en büyük güç olduğunu kanıtladı. Open Subtitles حسب بالبداية أن إنسانيته نقطة ضعف، وأثبت بعدها أنها الينبوع الأعظم لقوته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more