Belki de ekibin değerlerine daha örnek bir kaptan bulmanın zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | ؟ لربما أنه الوقت لقائدة أكثر .. ممثلة لقيم الفريق |
Ailemizin değerlerine bağlı kalabilecek mi? | Open Subtitles | هل ستخلص بولائها لقيم العائلة؟ |
İşçi sınıfı değerlerine göre çok fazla. | Open Subtitles | مطابق كثيرا لقيم الطبقة العاملة |
Halkımız prensiplerini yarattı. Aile değerleri için, büyüyen bir ihtiyaç. | Open Subtitles | تم إنشاء المجمّعات السكنية على أساس حاجة التزايد لقيم الأسرة |
Bizim karşı olduğumuz değerleri savunuyorlar ve biz, bunun okuldan çıkarılmasını istiyoruz. | Open Subtitles | يروّج لقيم لا نوافق عليها ونريده أن يزال من المدرسة |
ailemizin değerlerine bağlı kalabilecek mi? | Open Subtitles | هل ستخلص الولاء لقيم العائلة |
Ailemizin değerlerine bağlı kalabilecek mi? | Open Subtitles | هل ستخلص الولاء لقيم العائلة؟ |
"Cezayir'deki Fransız değerlerine ne oldu." | Open Subtitles | ماذا حدث لقيم "فرنسا" هنا في "الجزائر"! |
Modern oluşumunun, Keats ve Wordsworth'ün değerlerine sahip olacağını mı zannettin sahiden? | Open Subtitles | أتوهمت حقاً أن صنيعتك الحديثة قد تأبه لقيم (كيتس) و (ووردزورث)؟ شاعران رومانسيان إنجليزيان مشهوران] [عاشا في أواخر القرن السابع عشر |
Modern oluşumunun, Keats ve Wordsworth'ün değerlerine sahip olacağını mı zannettin sahiden? | Open Subtitles | أتوهمت حقاً أن صنيعتك الحديثة قد تأبه لقيم (كيتس) و (ووردزورث)؟ شاعران رومانسيان إنجليزيان مشهوران] [عاشا في أواخر القرن السابع عشر |
Atlantik köle ticaretinin sona ermesi aydınlanma değerleri için büyük bir zaferdi ama Haiti'nin kaderi epey acımasızdı. | Open Subtitles | كان نهاية تجارة العبيد الأطلسية انتصاراً كبيراً لقيم التنوير لكن مصير هايتي كان أكثر سوءاً |
Hükûmet, bu uygarlığın üstüne kurulduğu vasilerin değerleri olan yerleşmiş bu yasaları engellememeli, yükseltmelidir. | Open Subtitles | يجب على الحكومة التمسك وليس تقويض تلك المؤسسات التي تعتبر حافظة لقيم ثمينة تمبناءحضارةعليها.. |