İçinde yaşadığımız kültürde her birimizin bir öz, ruh gibi bir şeye sahip olduğu düşüncesini destekleyen bir çok şeyin olduğunu düşünüyorum. | TED | الآن بالتأكيد أعتقد أن هناك في ثقافتنا العديد من الأشياء حولنا تدعم فكرة أن لكل واحد منا جوهر ما. |
her birimizin her zaman, geliştirmeye çalıştığı bir şeyler olsaydı? | TED | ماذا لو كان لكل واحد منا دائما شيء يعمل على تحسينه؟ |
Sanırım saat dolduğunda saygı duruşunda bulunmalıyız bu berbat savaşın bittiğini belirtmek ve her birimiz için ne anlama geldiğini göstermek için. | Open Subtitles | أعتقد من أنه عندما تدق الساعه علينا جميعاً الصلاة بصمت لنقوم بتخليد نهاية هذه الحرب المروعة وما يعنيه ذلك لكل واحد منا |
Ancak bu tür çapraz birleşmeler her birimiz için günde binlerce kez oluşur. | TED | ولكن هذا النوع من التلاقح يحدث لكل واحد منا علي مستويات أصغر آلاف المرات في اليوم الواحد |
Hepimiz için yeme alışkanlıklarımızı gözden geçirme vakti geldi; | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكل واحد منا إلى إعادة النظر في عاداتنا الغذائية، |
- Hepimiz için birer dansçı var ayrıca ortada dans eden bir tane daha var. | Open Subtitles | أحضرت راقصة لكل واحد منا بالإضافة إلى واحدة لتثير الأجواء |
Hadi, Malo. Etrafta hepimize yetecek kadar para var, adamım. | Open Subtitles | هيا مالو هناك نقود كافية لرحيل بالجوار لكل واحد منا |
Günümüzün karanlık çatışmalarında, her birimiz, karanlığı aydınlığın yeneceğini hatırlatan ve asla karanlığın kazanmayacağını anlatan, birer parlayan mum olabiliriz. | TED | وخلال ظلام صراعات اليوم، يمكن لكل واحد منا أن يصبح شمعةً مضيئة، وإثباتاً بأن النور سيتغلّب على الظلام، لا العكس أبداً. |
Bu gece her birimizin hayatımızın anlamını öğrenme fırsatı bulacağımıza inanıyorum. | Open Subtitles | إنني أؤمن بأن هذه الليلة تحمل لكل واحد منا المعنى الحقيقي لحياتنا |
Bu gece her birimizin hayatımızın anlamını öğrenme... | Open Subtitles | إنني أؤمن بأن هذه الليلة تحمل لكل واحد منا |
Ya sorular kağıtta gizliyse, ama her birimizin farklı cevap vermesi gerekiyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الأسئلة مخبأة فيورقة، ولكن لكل واحد منا سؤال مختلف؟ فكل واحد منّا عليه أن يكتب إجابة مختلفة. |
her birimizin eşsiz ve özel yetenek ve sorumlulukları var. | Open Subtitles | لكل واحد منا مسؤولية معينة وفريدة من نوعها |
Sunucuya bir virüs bulaşmış ve bize her birimizin arama geçmişini mail olarak yollamış. | Open Subtitles | فايروس ضرب السيرفر وارسل لجميعنا ايميل وبتاريخ عمليات البحث لكل واحد منا |
her birimiz için farklı yollardan gelecek, o... o zaman içmemizin kontrol dışına çıktığını fark ettiğimizde... | Open Subtitles | يتعلق الأمر في طريقة مختلفة بالنسبة لكل واحد منا في لحظة عندما ندرك نحن المدمنون على الخمور هو الخروج عن نطاق السيطرة |
Tanrı'nın her birimiz için bir amacı vardır. Benimki dini öğretmek. | Open Subtitles | الله لديه غرض لكل واحد منا انا اقصد التبشير |
Belki bu, Hepimiz için bir jübile olur. | Open Subtitles | ولذلك ربما يكون هذا هو أغنية البجعة لكل واحد منا |
Hepimiz için yapılmış bir plan var, hepimiz bir şeyin parçasıyız... | Open Subtitles | هذا، بالنسبة لنا جميعا، هناك خطة ...لكل واحد منا يأتي ببعضها |
Haydi, dışarıda Hepimiz için yeterince kadın var. | Open Subtitles | هيا، ثمة نساء كثيرات لكل واحد منا |
Meslektaşımızın itbarını koruma hepimize bağlı. | Open Subtitles | والأمر متروك لكل واحد منا لحماية سمعة زميلنا. |
Artık Tanrı'nın saltanatı hepimize açık. | Open Subtitles | والأن ملكوت الرب مفتوح لكل واحد منا |