Ama sen kabul etmedin. Belki de ölümüm seni ikna eder. | Open Subtitles | و لكنكِ لم تلتفتي لي ربما موتي يجعلكِ تتأكدين من حبي |
Bunu yapmaya çalışıyorum Ama sen hiç memnun olmuyorsun. | Open Subtitles | أنّي أحاول لأكون كذلك، لكنكِ لم تكوني راضية ابدًا. |
Bir insana göre sorun bu. Ama sen artık insan değilsin. | Open Subtitles | هذه مشكلة بالنسبة للبشر، لكنكِ لم تعودي كذلك بعد الآن |
Ama ona açıklaması için hiç fırsat vermedin. Sadece evden kaçtın. | Open Subtitles | لكنكِ لم تعطيها فرصة للتقدم |
Tabii ki hatırlamadın ama beni gördüğüne memnun oldun. | Open Subtitles | لكنكِ لم تتذكرين مقابلتي، بالطبع، لكنكِ قبلتِ رؤيتي مُجدداً. |
Orada değildin ve sürekli oradaymışsın gibi davranıyorsun ama değildin, bunları sen yaşamadın! | Open Subtitles | لم تكوني هناك، وتستمرين في التعامل كأنكِ كنتِ هناك، لكنكِ لم تكوني، تلك لم تكن محنتكِ! |
Seni korumaya çalışıyordum Ama sen bunu bayağı zorlaştırdın. | Open Subtitles | , و كنت أحاول أن أحميكِ لكنكِ لم تجعلي هذا الأمر سهلاً |
Seni öpmeyi planlamıyordum, Ama sen de karşı koymadın. | Open Subtitles | ،لم أكن أخطط لتقبيلكِ لكنكِ لم تقاوميني تماماً |
Seni ilk gördüğümde hemen tanıdım, Ama sen beni tanıyamadın. | Open Subtitles | عندام رأيتك أول مرة عرفت أنكِ معتدلة وعادلة لكنكِ لم تلاحظي ذلك بي |
İlk darben bile onu durdurabilirdi. Ama sen durmadın. | Open Subtitles | الضربة الأولى كانت كفيلةً لإيقافه لكنكِ لم تتوقفِ |
Ve sen de bana, sana gelebilecekmişim gibi hissettirdin Ama sen, benim yanımda değildin. | Open Subtitles | و أنتِ جعلتيني أشعر .. بأني لن أستطيع أن أتجه إليكِ لكنكِ لم تكوني هنا من أجلي |
Sana ihtiyaçları olduğunu hissetmek istiyordun ve onların sana gerçekten ihitiyacı vardı Ama sen onları göremedin. | Open Subtitles | أنت فقط أردتي أن تحسي بأنكِ محتاجة و الحاجة كانت حولكِ و لكنكِ لم تستطيعين رؤيتها |
Evet, Ama sen her şeyinle savaşmıyordun değil mi? | Open Subtitles | نعم , لكنكِ لم تقاتلي بكل ما لديكِ هل كنتِ كذلك ؟ |
Sanırım ona vermeni istiyordu, Ama sen hiç fark etmedin. | Open Subtitles | أظن أنها أرادت منكِ أن تعطيها إياه، لكنكِ لم تفهمين تلميحها. |
Ama sen beni çöp kovası temizlerken görmemiştin. | Open Subtitles | لكنكِ لم تشاهديني وأنا أغسل أوعية القمامة |
Anne alınma Ama sen üniversite mezunu bile değilsin. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا أمي لكنكِ لم تتخرجي من الجامعة أصلًا |
- Ama ona inanmıyorsun. | Open Subtitles | لكنكِ لم تصدقي كلامه ؟ |
Ama ona ödeme yapıp sana tekrar şantaj yapmasını riske etmek istemedin. Bu yüzden onu ve karısı Jana'yı öldürdün. | Open Subtitles | لكنكِ لم ترغبي بدفع كل هذه الأموال له وتجازفين بقيامه بإبتزازكِ مجدداً، لذا قمتِ بقتله وزوجته (جانا) |
Ama ona bunu söyleyemez miydin? | Open Subtitles | لكنكِ لم تستطيعي قول ذلك له؟ |
İlk tanıştığımızda çok göze batma dediğimi biliyorum ama beni dinlemedin. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تهدأين ولاتستعجلين حينما إلتقينا، لكنكِ لم تبالين، |
- Ama öyleydim. Biliyorum öyleydin ama değildin. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ كنت، لكنكِ لم تكوني حقا. |