ama bilirsin bu çok önemli bir şey olduğundan sözünden geri de dönemezsin. | Open Subtitles | لكنك تعلمين إنى شىء جدى و لا يُمكنك الرجوع فيه |
Sorun değil, ama bilirsin bugün yapmam gereken bazı şeyler var. | Open Subtitles | لا مشكلة , لكنك تعلمين لدي بعض الاشياء التي احتاج القيام بها الليلة هل الغد مناسب؟ |
- İncindi ama bilirsin... | Open Subtitles | - لقد جُرِحت، لكنك تعلمين ... |
Bu çok güzel, ama biliyorsun ki onu korumak için sürekli güçlerini kullanmazsın. | Open Subtitles | هذا جميل، لكنك تعلمين بأنه لايمكنكِ الإستمرار بمساعدتها بقدراتكِ |
Yok, ama biliyorsun, bir gün belki l olacak. | Open Subtitles | لا ، لكنك تعلمين ربما يوماً ما سيكون لدي |
İçgüdülerini inkar eden küçük bir bürokrat olmayı deneyebilirsin ama biliyorsun ki sen de en az benim kadar bırakmakta zorlanıyorsun. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك المحاولة لتكوني بيرقراطية جيدة وصغيرة واكبحي دوافعك، لكنك تعلمين أنك غير قادرة على السماح لهذا أن يمضي مثلي تماما. |
Biliyorum sağlam bir istek,ama biliyorsun... ..bu kurbanlar durumlarına karşı çıkıyorlardı. | Open Subtitles | أعلم بأنه طلبٌ صعب , لكنك تعلمين الظروف التي واجهها هؤلاء الضحايا |
ama biliyorsun. Sen bizim avukatımızsın. | Open Subtitles | لكنك تعلمين ، أنت محاميتنا |