Ama haftaya düzeleceksin, değil mi? Burada acı çekiyorum ben. | Open Subtitles | و لكنك ستكون بخير من أجل مفاوضات البيع الأسبوع القادم؟ |
Kafanı fena vurdun Ama aşı etkisini gösterdiğinde bir şeyin kalmayacak. | Open Subtitles | صدمت رأسك بقوةٍ، لكنك ستكون كما يرام حالما يأخذك تأثير الحقنة. |
Bağlantı kurduğu kadın bir sapığa benzemiyor, Ama kararı siz verin. | Open Subtitles | المرأة التي يحاول الوصول إليها لا تبدو كمنحرفة لكنك ستكون الحكم |
Şimdi olmaz da Cuma günkü gemi partisinde olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | لا أستطيع الآن, لكنك ستكون في حفلة الباخرة يوم الجمعة, صحيح؟ |
Aile üyelerinin girmesine izin verilmiyor, Ama iyi olacaksın. | Open Subtitles | لايسمحونبدخولأفرادالعائلة, لكنك ستكون بخير |
Belki de çevirmez! Ama olsun, en azından benden uzakta olursun. | Open Subtitles | وربما لا، لكنك ستكون بعيداً جداً عني على الأقل |
bu kizi böyle yetistirmak icin, ben cok para harcadim, Ama ilk defa onunla bir is konusunda calismak isteyen sen oldun. | Open Subtitles | لقد صرفت الكثير من المال فى تعليم هذة الفتاة لكنك ستكون اول من يستفيد من ذلك |
Mektubum eline zamanında geçmeyecek Ama başaracağından eminim. | Open Subtitles | لن تستفيد من ذلك على الفور لكنك ستكون رائعاً |
Dene Ve Biriktir Elbette, kulaklıklarımız var Ama onunla yetinmek için deli olmalısınız. | Open Subtitles | بالطبع لدينا سماعات لكنك ستكون مجنون إذا توقفت هناك |
Ama onunla konuşmaya kalksanız, büyük beyaz köpek balığıyla daha çok şansınız olurdu. | Open Subtitles | لكنك ستكون أكثر حظا إذا حاولت التحدث إلى سمكة قرش |
Belki. Ama insanın komşularından ve arkadaşlarından ödeme yapmalarını istemesi için acayip paragöz olması lazım... 15 dolara çocuğunuza hastalık bulaştırılır. | Open Subtitles | ربما يفعلون ، لكنك ستكون جشعاً جداً لو تقاضيت المال من أصدقائك وجيرانك |
Cesaretinize hayranım, Yarbay, ...Ama burada olduğu gibi orada da kesinlikle ölürsünüz. | Open Subtitles | أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا |
Ama sen, yeni bir kişi olmalısın, en azından bir süre için. | Open Subtitles | لكنك ستكون بمنزلة القادم الجديد لفترة من الزمن على الأقل |
Yer yüzünde kusursuz kadın yoktur Ama bunu şimdiye kadar öğrenmiş olmalısın. | Open Subtitles | ليس هناك نساء أجمل في العالم لكنك ستكون قد إكتشفت ذلك على الأغلب |
Cesaretinize hayranım, Yarbay, ...Ama burada olduğu gibi orada da kesinlikle ölürsünüz. | Open Subtitles | أحترم شجاعتك عقيد لكنك ستكون ميت هناك بالـتأكيد مثل هنا |
Hayır, Ama burun estetiğin iyileşince olacaksın. | Open Subtitles | لا , لكنك ستكون جميل بعد ان تُشفى من عملية التجميل |
Sürü buradan göçtü Ama, sen yine de iyi olacaksın küçük geyik. | Open Subtitles | القطيـع يمضـي قدمـاً لكنك ستكون بخيـر , أيهـا الظبـي الصغيـر |
Ama bu hakikatin önemini fark ettiğinde havanda olacaksın. | Open Subtitles | و لكنك ستكون في مزاج جيد عندما تعرف اهمية هذه الحقيقة |