Sana bir gün daha ihtiyacım var demiştim, ama çişimi o kadar tutamıyorum. | Open Subtitles | أعرف أنني قد قلت لك أنني أريدك ليومٍ واحد لكنن حتى أنا لا يمكنني الصمود كل هذه المدة |
ama paylaşabiliriz. Aynen vesayet gibi. Hafta sonları sen alabilirsin. | Open Subtitles | لكنن نستطيع المشاركة بهم , مثل الحضانة المشتركة يمكنك الحصول عليهما بالعطلات الاسبوعية |
Kolay olmadı, ama nedenini söylemeden bu numarayı aldım... | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً , لكنن حصلت على الرقم من دون أن أخبرهم عن السبب |
8000 doları alacağım ama ödeşmiş sayılmayız. | Open Subtitles | سآخذ الثمانية ألف، لكنن لم نصفّي حسابنا. |
Baba, neler olup bittiğini bilmiyorum ama gitmeden birşeyler ister misin? | Open Subtitles | حسناً، يا والدي لا أريد أن أعرف ما الذي يجري، يارجل لكنن انظر أتريد شيئاً ما قبل أن تذهب؟ |
Oraya gidemem. Yapabileceğimi sanıyordum ama yapamam. | Open Subtitles | لا أستطيع الدخول لهناك أعتقدت أنني سأستطيع لكنن لا |
ama aynı zaman, pek çok kere, böyle bir gücü hissetmenin verdiği keyfi de düşündüm. | Open Subtitles | , لكنن أتصور كثيراً أيضاً المتعة التي يشعر بها الشخص لحصوله على مثل تلك القوى |
Ben Toprak Krallığı'ndanım ama sık sık burayı ziyaret ederim. | Open Subtitles | من قروي من مملكة الأرض, و لكنن أزور هذا المعبد غالباً. |
Evet. Doğuştan yetenekliyim sanıyordum ama sadece şanslıymışım. | Open Subtitles | نعم، ظننت أنني لدي موهبة طبيعية ، لكنن يبدوا أنه لدي موهبة. |
Doğru, ama onu öldüren adam posta kodu buraya ait olan bir paket gönderdi. | Open Subtitles | نعم حقا لكنن من قتله أرسل طردا ظرفا من هذا العنوان |
ama bu gece Toby ile ip merdivenden aşağı ineceğini biliyorum ve ilk inenin o olacağını sanıyorum. | Open Subtitles | لكنن اعلم بأنك ستتسلق ذلك السلم مع توبي الليله وانا افترض بأنه سيكون اولاً |
ama yaptığımı söyledikleri şeyi yapmadım. | Open Subtitles | لكنن لم أفعل ما يقولون أني فعلته. |
Biliyorum, işleri batırdım ama son bir aydır Hassan'ın güvenliğini ben sağlıyordum! | Open Subtitles | أعلم أنني أخفقت، لكنن كنت أتولى إدارة أمن (حسان) طوال الشهر الماضي |
ama yine de, Gwen'e arka taraftan çıkarken eşlik edeyim ben. - Konak noktasına geri dönüyorsun! | Open Subtitles | لكنن لمَ لا أُرافق غوين من الخلف سيدي؟ |
Güzel, ama bil diye söylüyorum, fahişe falan değilim. | Open Subtitles | لطيف, و لكنن للعلم أنا لستُ عاهرة |
ama onu sık sık düşündüm. | Open Subtitles | لكنن أغلب الأحيان كنتُ أفكر به |
ama hepimizin geliştirilecek yanları vardır. | Open Subtitles | لكنن لدينا جميعًا مكانًا لنتحسن |
ama ben olsam şimdi gitmezdim. | Open Subtitles | لكنن لا احبذ ان اذهب الان |
ama nerede olduklarını bilmiyorum. | Open Subtitles | لكنن لا أعلم أين هنّ |
ama ikinizi de seviyorum. | Open Subtitles | لكنن احبكما كلكما. |