"لكننى لست" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama
        
    ...ama bu yükün senin durumundaki biri tarafından taşınıp taşınmaması konusunda emin değilim. Open Subtitles و لكننى لست متأكدا من هذا العبء ينبغي أن يتحمله شخص في حالتك
    Porselen gibi cildim olabilir, ama o kadar kırılgan değilim. Open Subtitles قد يكون لدى جلد مثل البورسلين لكننى لست مصنوع منه
    Senin hakkındaki hislerimi bilirsin. ama seninle gelmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف شعورى تجاهك لكننى لست ذاهباً معك
    O onursuz ve plancı bir çakal. ama ona düşmanlık beslemiyorum. Open Subtitles اٍنه عديم الحيلة ووغد و لكننى لست معادية له
    Bazı eşyalara ihtiyacım var ama Forsythe'la karşılaşmak istemiyorum. Open Subtitles إسمعى .. أريد حاجياتى لكننى لست مغرما بالفعل فى مقابلة فورسيث
    İnan bana, gitmemeyi tercih ederim. Yapay olabilirim ama aptal değilim. Open Subtitles صدقينى أفضل ألا أفعل قد أكون اصطناعيأ لكننى لست مغفلآ
    ama ne kadar çaresiz olursam olayım asla senin yarın kadar bile olamam. Open Subtitles ظننت حتى أننى يائسة لكننى لست يائسة بقدرك.
    İncinmekle sorunun olmayabilir ama seni inciten olarak ben rahat değilim. Open Subtitles ممكن ان تكون بخير للحصول على الالم و لكننى لست موافقة لاكون الشخص الذى يسبب الالم
    "Ben demiştim" gibi olmasın, ama bu olanlara hiç şaşırmadım. Open Subtitles حتى لا اقول اننى اخبرك ايضاً ، و لكننى لست متفاجىء بما حدث اليوم
    - İyi bir şutörüm var, ama seni de deneyebiliriz. Jonathan, buraya gel. Open Subtitles لكننى لست أٌمانع أن ادعك تٌجرب جوناثان, اقترب
    ama sana her detayı açıklamam gerekmiyor-- Open Subtitles لكننى لست مُضطر لإخباركم بكل تفاصيل لعينة أعلمها
    ama pek akıcı konuşamam. Beni anlıyor musun? Open Subtitles و لكننى لست جيد تماماً بها هل يمكنك فهمى ؟
    Tamam ama doğum yaptırmayacağım değil mi? Open Subtitles نعم , لكننى لست أولد الاطفال , أليس كذلك ؟
    Sen restoran açarak mutlu olabilirsin ama ben olamam. Open Subtitles قد يُسعدك أن يكون لديك مطعم تُديره لكننى لست كذلك
    Bak, kızgın olduğun için üzgünüm, Serena, ama bu kuşkulara sahip tek kişi ben değilim. Open Subtitles انظرى، أنا آسفه انكِ مستاءه ,سيرينا، و لكننى لست الوحيده التى لديها شكوك
    ama evlenmeyi gözü yemeyen ilk gelin de değilim. Open Subtitles لكننى لست العروسة الأولى التى تهرب من زفافها
    ama sizin kupa rafınızı tuvalet hizasına koymak isteyen ben değilim. Open Subtitles لكننى لست الرجل الذى قرر أن يضع خزائنكما فى مؤخرة ممر الحمامات
    Çok naziksiniz, ama pek aç değilim. Open Subtitles شكراً لك . هذا كرم بالغ لكننى لست جائعة
    ama ben korkmuyorum. Ne derdin? Open Subtitles لكننى لست خائفا , ماذا ستخبرينهم؟
    Düşünebilirim. ama Kathy'nin tehdidi altında olan tek kişi ben değilim. Open Subtitles حسنا ، أود هذا ، لكننى لست الوحيدة " التى فى خطر بسبب " كاثى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more