| Böyle bir gecenin, şu anda hayatım için önemini... muhtemelen anlayamazsın, ama öyle. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل كم تعتبر ليلة كهذه هامة جداَ في حياتي لكنها كذلك |
| Bu benim ailem olamaz. Ama, öyle. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون هذه عائلتي لكنها كذلك |
| Bunu ben de istemiyorum aynı benim karanlık zamanlarımın olmasını istemediğim gibi ama öyle. | Open Subtitles | انا لا أريده أن يكون أيضا كما انني لا اريد لأموري السوداوية ان تكون جزءا مني لكنها كذلك |
| Onu severim, çok iyi özellikleri var, ama öyle. | Open Subtitles | حسناً , أنا أٌحبٌها وهي تتمتع بمميزات كثيرة لكنها كذلك |
| Başta biraz endişelenmiştim ama gerçekten tatlı. | Open Subtitles | أجل أجل. لم أكن واثقة بشأنها في البداية، لكنها كذلك |
| Yasa dışı olmaması gerek ama öyle. | Open Subtitles | لا يجب ان تكون غير قانونية , لكنها كذلك |
| ama öyle, hep öyleydi. | Open Subtitles | لكنها كذلك, دائما كذلك |
| ama öyle. | Open Subtitles | و لكنها كذلك |
| İlginç bir tesadüf gibi durduğunu biliyorum ama gerçekten de tesadüf. | Open Subtitles | أعلم أنها تبدو صدفة غريبة لكنها كذلك فعلاً .. صدفة |
| İyi bir hediye gibi gelmiyor kulağa ama gerçekten öyle. | Open Subtitles | كهدية رائعة ، لكنها كذلك |