| Susamaya başlıyorlardı, Ama nerede su olduğunu biliyorlardı. | Open Subtitles | شعرا بالظمأ، لكنهما كانا يعرفان أين يوجد الكثير من الماء |
| Ama aynı şeyi düşünüyorlardı bir fiske bile vuramazlardı. | Open Subtitles | لكنهما كانا يفكران مثل بعضهما و لم يتمكن أحدهم من ضرب الأخر |
| Ama binlerce dönüm arazileri var. | Open Subtitles | لكنهما كانا يمتلكان ألف هكتار من الأراضي |
| Ben de peşlerinden gitmeye çalıştım Ama hızlarına ayak uyduramayınca izlerini kaybettim. | Open Subtitles | ،حاولت أن ألحق بهما لكنهما كانا أسرع بكثير وافترقنا |
| İki adam birgün daha yaşadı. Artık hareket bile edemiyorlardı Ama yaşıyorlardı. | Open Subtitles | عاش الرجلين يوماً آخر وكانا بالكاد يتحركا لكنهما كانا أحياء |
| Aslinda bence biz tatildeyken bitmisti Ama sanki kendilerini kandiriyor gibiydiler. | Open Subtitles | في الحقيقة, أعتقد أنه كان منتهياً خلال العطلة لكنهما كانا يتظاهران أو ما شابه ذلك |
| Söylerken zorlanıyorum, Ama yarım devrim yapanların, sadece kendi çukurlarını kazdıklarını söylemişlerdi. | Open Subtitles | يؤلمني هذا لكنهما كانا محقان عندما قالا أن من يصنع نصف ثورة يكون كمن يحفر قبره بنفسه |
| Ne söylediklerini duyamadım Ama çok yakın gözüküyorlardı. | Open Subtitles | لكنّي لم أستطع تمييز ما يقولانه، لكنهما كانا مترقبان جداً |
| Evet Ama birliktelermiş, ayrıca oraya gitmiş olduğunu kabul ediyor. | Open Subtitles | أجل, لكنهما كانا على علاقة وهو يعترف... بأنه كان هناك |
| Çocuklar sarhoş olduğunda pek bir şeyleri yoktu Ama o gece ikisi de çok zayıftı. | Open Subtitles | , حسنا , عندما الأولاد بدأو بالشرب , أنهم حملوا كؤوسهم لكنهما كانا خفيفي الوزن تلك الليلة |
| Carsen ve Mikey'den hoşlanmadığını biliyorum, Ama onlar benim kardeşlerimdi. | Open Subtitles | انا اعلم انك لم تحبي كاريس و مايكي, لكنهما كانا اخواي |
| Büyükannemle büyükbabamı görmüştüm Ama tabuttaydılar. | Open Subtitles | رأيت جدي و جدتي و لكنهما كانا في التابوت. |
| Uyandırmak için birkaç kez çimdikledim Ama uyanmadılar. | Open Subtitles | قرصتهما بضعة مرات لكي أحاول إيقاظهما لكنهما كانا مستغرقان في النوم |
| Ama kulede sevişiyorlardı, ne çarpık bir şey. | Open Subtitles | لكنهما كانا يفعلانها للتو في البرج. هذا منحرف للغاية. |
| Ama oradaydılar. Ben 803 oy saymıştım. | Open Subtitles | لكنهما كانا هناك لقد أحصيت 803 صوتاً |
| Ailem gemiyle Bermuda'ya gitmiş Ama inmeye bile korkmuşlar. | Open Subtitles | والديّ ذهبا في رحلة "بحرية إلى "بيرميودا و لكنهما كانا خائفين من النزول من السفينة |
| Ama onlar, sevgi dolu harika insanlardı. | Open Subtitles | لكنهما كانا أبوين محبين رائعين |
| Hayır Ama kesinlikle orda kesildiler . | Open Subtitles | كلا، لكنهما كانا بالتأكيد مفرومين هناك |
| Ama gitmişlerdi. | Open Subtitles | لكنهما كانا قد ذهبا |
| Ama benim en iyi iki kılıç vardı. | Open Subtitles | لكنهما كانا أفضل مبارزيني |