NGO'lar ve bağış organizasyonları, ellerinden geleni yapabilirler Ama bu yeterli olmayacaktır. | TED | المنظمات غير الحكومية والمنظمات المانحة، يمكن أن تفعل أفضل ما لديها، لكنه لن يكون كافيا. |
İstersen sen gidebilirsin. Ama bu hiçbir şeyi kolaylaştırmaz. | Open Subtitles | حسناً، يمكننا ذلك لو تريدين لكنه لن يسهل من الأمور |
Bayan, sizi korkutmak istemem Ama bu adam istese ayak parmaklarıyla kafanızı bir ceviz gibi kırabilir. | Open Subtitles | لا تقلقي , ياامي إذا أراد هذا الرجل يمكنه أن يسحق رأسك بين أصابع قدميه كحبة جوزهند صغيرة جدا لكنه لن يفعل |
Onu aileden biri olarak sayın, ama o asla aileden biri olmayacak. | Open Subtitles | قد تشعران أنه فرد من العائلة لكنه لن يكون كذلك أبداً |
ama o asla bilmeyecek. | Open Subtitles | "لكنه لن يعلم أبدا لأنقبلتيلا زالتمنعشة" |
- Ama Bill bizi 2. seviyeye ulaştıramaz. | Open Subtitles | و لكنه لن يستطيع أن يوصلنا للطابق الثانى |
Petrov oturumda destekler gibi konuşuyor ancak benimle özel olarak görüşmüyor. | Open Subtitles | بتروف سيقوم بالنقاش في الجلسة لكنه لن يلتقي معي بشكل خاص |
Bana işkence edebilirsiniz Ama hiçbir faydası olmaz. | Open Subtitles | يمكنكم تعذيبي، لكنه لن يفيدكم في شيء. |
Patlamışa benzemiyor ama dönmüyor da... | Open Subtitles | حسناً لا تبدو مثقوبه لكنه لن ... |
Ama bu makineler için son olmayacaktı. | Open Subtitles | لكنه لن يكون المرة الأخير لتكلم الالات هناك |
Yeteneklerini kullanabilir Ama bu durumunda yükselmesi mümkün değil. | Open Subtitles | التطور الذي بلغه لكنه لن يرتقي في الحالة الراهنة |
Ama bu maçları kazanmana yardımcı olmaz. | Open Subtitles | حسناً لكنه لن يساعدك بالفوز في المباريات |
Tamam, harika, Ama bu benim görüşmeyi istemediğim gerçeğini değiştirmez. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك رائعاً ، لكنه لن يغير حقيقة عدم رغبتي لحضور هذه المقابلة |
Şimdi anladım. Elbiselerin seni kızıl güneş ışığından koruyor. Ama bu sıcaklığa fazla dayanamaz. | Open Subtitles | فهمت الآن، ثوبكم هذا يحميكم من أشعة الشمس الحمراء لكنه لن يصمد طويلاً امام هذه الحرارة |
ama o asla bilmeyecek çünkü öpülesi kadar tatlıyım, yeni Dazzledent yoluyla. | Open Subtitles | لكنه لن يعلم أبدا لأن قبلتي لا زالت منعشة بطريقة (دانزلدينت) الجديدة |
Michael Scott'la ilgili herşeyi söyleyebilirsiniz ama o asla böyle bir şey yapmazdı. | Open Subtitles | قلماشئتعن" مايكلسكوت" لكنه لن يفعل ذلك أبداً |
- Ama Bill bizi 2. seviyeye ulastiramaz. | Open Subtitles | و لكنه لن يستطيع أن يوصلنا للطابق الثاني |
Bu bir insanı ölümden kurtarabilir ancak ancak ölü bir bedeni ya da ölü bedenin başında dikilmiş iri bir adamı ayağa kaldırmaz. | TED | يمكن لهذا أن يمنع موت أحدهم لكنه لن يعيد إحياء جثة، أو حتى مسخ متشكل من الجثث. |
Ama hiçbir zaman peşini bırakmadı. | Open Subtitles | يكفي لأدانته, لكنه لن يدعه يفلت |
Patlamışa benzemiyor ama dönmüyor da... | Open Subtitles | حسناً لا تبدو مثقوبه لكنه لن ... |