Ama ben buraya daha önce hiç gelmedim. Üç hafta önce St. Louis'deydim. | Open Subtitles | لكنى لم اتى هنا ابدا انا كنت فى سنت لويس منذ 3 اسابيع |
Evet-Evet, Kız kardeşimde gelirdi, Ama ben onu getirmedim. | Open Subtitles | نعم, أختى قد تلعب أفضل منه لكنى لم أحضرها |
Hy piyano çalıyor, Ama ben henüz kendimi ifade edecek bir sanat dalı bulamadım. | Open Subtitles | هاى تعزف البيانو و لكنى لم أتعلم بعد لقد وجدت ما أخرج فيه التعبير الفنى لدى |
- Kızın hakkında çeşitli şeyler duydum ama onu bulamadım. | Open Subtitles | ـ زرت أماكن تردد ذكرها بها لكنى لم أهتدى اليها |
Onlardan birini tanıyorum. Patronumdu. ama onu dansa falan davet etmedim. | Open Subtitles | أعرف أحدهم ، كنا نعمل سوياً بالسابق و لكنى لم أقم بدعوته إلى الحفل مطلقاً |
ama hiç Japon görmedim ve bana doğru gelen gülle sesi hiç duymadım. | Open Subtitles | و لكنى لم أتعرض لأى طعنات , و لم أرى أى قذيفة تداهمنى |
Hamile kalmaktan ve sakat bir bebek sahibi olmaktan çok korkuyordum ama hiç hamile kalmadım. | Open Subtitles | كنت أخشى أننى يمكن أن أصبح حامل و أنه يمكن أن يصبح طفلى مشوه الشكل لكنى لم أحمل أبدا |
Bazıları ona "sanatçı" der Ama ben asla etiketleri sevmem. | Open Subtitles | تستطيع القول انه فنان و لكنى لم اكن مستريحا لتلك الاسطوانات |
İkimiz de aynı yerde yedik evet Ama ben bol baharatlı yumurta yemedim Evet ama nedeni o değil | Open Subtitles | قد يكون شيئا أكلته لقد كنا فى نفس المطعم نعم و لكنى لم اتناول ملفوف البيض الحار |
Beni çalarken görmüştü Ama ben ona geri verdiğimi söylemiştim. | Open Subtitles | و الذى رأتنى أسرقه و لكنى أخبرتها أننى أعدته ,و لكنى لم أعيده |
Ama ben hiç sesin bu kadar güzel çıkabileceğini tahmin etmezdim... | Open Subtitles | لكنى لم أكن أعتقد أن صوتها يمكن أن يكون بهذا القدر من العذوبة ..إنها حقاً |
Ama ben önemli bir şey olup olmadığın anlayana kadar bundan bahsetmek istemedim. | Open Subtitles | لكنى لم اكن لأذكر الامر حتى اعرف ان الامر جاد |
Konsolos dönüş yolunda olduğunu bildirmişti Ama ben seni hiç... | Open Subtitles | أخبرنى القنصل أنك فى طريقك لكنى لم اكن اتوقع... تبدين بخير حقا. |
Ama ben sana olan duygularımı asla saklamadım. | Open Subtitles | لكنى لم احاول مطلقاً اخفاء مشاعرى عنكِ |
Şanslı George 3 peni teklif etti, Ama ben asla satmam. | Open Subtitles | . (لوكى جورج) عرض على مبلغ من المال لكنى لم أبيع |
Ama ben yanlış hiç bir şey yapmadım. O sadece benim bir arkadaşım. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل أى شئ خاطئ ، إنه مجرد صديق |
Onlardan birini tanıyorum. Patronumdu. ama onu dansa falan davet etmedim. | Open Subtitles | أعرف أحدهم ، كنا نعمل سوياً بالسابق و لكنى لم أقم بدعوته إلى الحفل مطلقاً |
Onunla konuşmak için geldim ama onu bulamıyorum. | Open Subtitles | لقد جئت كل هذا لاقابله و لكنى لم أستطع إيجاده |
Bu benim sorumluluğumda ama onu öldürmesini istemedim | Open Subtitles | هذه مسئوليتى لم يكن على فعل ذلك أبدا لكنى لم أطلب منه أبدا أن يقتلها |
100'e yakın kadını 75 değişik şekilde sikmişimdir ama hiç birinin canını yakmadım. | Open Subtitles | لقد ضاجعت اكثر من مئة فتاة خلال 75 طريقة لكنى لم أؤذى اي منهم |
Biliyor musun, Felicia'yı 4 yıldır öpüyorum, ama hiç dün geceki gibi hissetmedim. | Open Subtitles | أتعلم لقد قبلت فيليشيل ل 4 سنوات لكنى لم أشعر بأى شىء مثل ما شعرت به ليلة البارحة |
Her gün bir mektup. ama hiç göndermedim çünkü korkuyordum. | Open Subtitles | واحداةً فى كل يوم ، و لكنى لم أرسلهم لأنى كنت خائفة |