ويكيبيديا

    "لكنى لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama ben
        
    • ama onu
        
    • ama hiç
        
    Ama ben buraya daha önce hiç gelmedim. Üç hafta önce St. Louis'deydim. Open Subtitles لكنى لم اتى هنا ابدا انا كنت فى سنت لويس منذ 3 اسابيع
    Evet-Evet, Kız kardeşimde gelirdi, Ama ben onu getirmedim. Open Subtitles نعم, أختى قد تلعب أفضل منه لكنى لم أحضرها
    Hy piyano çalıyor, Ama ben henüz kendimi ifade edecek bir sanat dalı bulamadım. Open Subtitles هاى تعزف البيانو و لكنى لم أتعلم بعد لقد وجدت ما أخرج فيه التعبير الفنى لدى
    - Kızın hakkında çeşitli şeyler duydum ama onu bulamadım. Open Subtitles ـ زرت أماكن تردد ذكرها بها لكنى لم أهتدى اليها
    Onlardan birini tanıyorum. Patronumdu. ama onu dansa falan davet etmedim. Open Subtitles أعرف أحدهم ، كنا نعمل سوياً بالسابق و لكنى لم أقم بدعوته إلى الحفل مطلقاً
    ama hiç Japon görmedim ve bana doğru gelen gülle sesi hiç duymadım. Open Subtitles و لكنى لم أتعرض لأى طعنات , و لم أرى أى قذيفة تداهمنى
    Hamile kalmaktan ve sakat bir bebek sahibi olmaktan çok korkuyordum ama hiç hamile kalmadım. Open Subtitles كنت أخشى أننى يمكن أن أصبح حامل و أنه يمكن أن يصبح طفلى مشوه الشكل لكنى لم أحمل أبدا
    Bazıları ona "sanatçı" der Ama ben asla etiketleri sevmem. Open Subtitles تستطيع القول انه فنان و لكنى لم اكن مستريحا لتلك الاسطوانات
    İkimiz de aynı yerde yedik evet Ama ben bol baharatlı yumurta yemedim Evet ama nedeni o değil Open Subtitles قد يكون شيئا أكلته لقد كنا فى نفس المطعم نعم و لكنى لم اتناول ملفوف البيض الحار
    Beni çalarken görmüştü Ama ben ona geri verdiğimi söylemiştim. Open Subtitles و الذى رأتنى أسرقه و لكنى أخبرتها أننى أعدته ,و لكنى لم أعيده
    Ama ben hiç sesin bu kadar güzel çıkabileceğini tahmin etmezdim... Open Subtitles لكنى لم أكن أعتقد أن صوتها يمكن أن يكون بهذا القدر من العذوبة ..إنها حقاً
    Ama ben önemli bir şey olup olmadığın anlayana kadar bundan bahsetmek istemedim. Open Subtitles لكنى لم اكن لأذكر الامر حتى اعرف ان الامر جاد
    Konsolos dönüş yolunda olduğunu bildirmişti Ama ben seni hiç... Open Subtitles أخبرنى القنصل أنك فى طريقك لكنى لم اكن اتوقع... تبدين بخير حقا.
    Ama ben sana olan duygularımı asla saklamadım. Open Subtitles لكنى لم احاول مطلقاً اخفاء مشاعرى عنكِ
    Şanslı George 3 peni teklif etti, Ama ben asla satmam. Open Subtitles . ‏(لوكى جورج) عرض على مبلغ من المال لكنى لم أبيع
    Ama ben yanlış hiç bir şey yapmadım. O sadece benim bir arkadaşım. Open Subtitles لكنى لم أفعل أى شئ خاطئ ، إنه مجرد صديق
    Onlardan birini tanıyorum. Patronumdu. ama onu dansa falan davet etmedim. Open Subtitles أعرف أحدهم ، كنا نعمل سوياً بالسابق و لكنى لم أقم بدعوته إلى الحفل مطلقاً
    Onunla konuşmak için geldim ama onu bulamıyorum. Open Subtitles لقد جئت كل هذا لاقابله و لكنى لم أستطع إيجاده
    Bu benim sorumluluğumda ama onu öldürmesini istemedim Open Subtitles هذه مسئوليتى لم يكن على فعل ذلك أبدا لكنى لم أطلب منه أبدا أن يقتلها
    100'e yakın kadını 75 değişik şekilde sikmişimdir ama hiç birinin canını yakmadım. Open Subtitles لقد ضاجعت اكثر من مئة فتاة خلال 75 طريقة لكنى لم أؤذى اي منهم
    Biliyor musun, Felicia'yı 4 yıldır öpüyorum, ama hiç dün geceki gibi hissetmedim. Open Subtitles أتعلم لقد قبلت فيليشيل ل 4 سنوات لكنى لم أشعر بأى شىء مثل ما شعرت به ليلة البارحة
    Her gün bir mektup. ama hiç göndermedim çünkü korkuyordum. Open Subtitles واحداةً فى كل يوم ، و لكنى لم أرسلهم لأنى كنت خائفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد