"لكني أعتقد أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama bence
        
    • Ama sanırım
        
    • Bence hoşlanacaksın
        
    Bunu size söylemekten esef duyuyorum... ama bence onun şu durumunun sorumlusu büyük oranda sizsiniz. Open Subtitles آسفة أن أقول هذا لك لكني أعتقد أنك مسئول بشكل كبير عن حالتها العقلية الحالية
    Evet, kaygınızı anlıyorum, ama bence şunu unutmamalısınız ki Open Subtitles نعم، أفهم قلقك لكني أعتقد أنك يجب أن تتذكر
    ama bence kardeşimi sadece sen bulabilirsin. Open Subtitles لكني أعتقد أنك الوحيد الذي يستطيع أن يجد أختي
    Sana o meteor yağmurunda ne oldu bilmiyorum baba Ama sanırım sen o depodaki şeye hayal edebileceğimden daha çok bağlısın. Open Subtitles لا أعرف ما حدث لك في سيل النيازك ذلك، أبي لكني أعتقد أنك مرتبط بما كان في المستودع أكثر مما تصورت
    Gözüne girdiğini biliyorum, Ama sanırım orada olmayan bir şeyin peşindesin. Open Subtitles أنا أعلم أنها قد وصلت إليك,لكني أعتقد أنك تحاولين أن ترى شيئا غير موجود هناك.
    Bence hoşlanacaksın. Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستفعلين
    Bence hoşlanacaksın. Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستفعلين
    Çok da övmek istemiyorum ama bence oldukça hoşnut olacaksın. Open Subtitles لا أريد المبالغه في تقديره لكني أعتقد أنك بألاحرى ستكون ممتناً
    ama bence çok abartıyorsun, bu hiç de garip değil. Open Subtitles لكني أعتقد أنك تبغالين في مدى سوء الأمر، لأنه ليس غريباً على الإطلاق
    Öylesin ama bence yeteneklerini heba ediyorsun. Open Subtitles أنت كذلك ، لكني أعتقد أنك تهدرين موهوبتك بعيداً
    - ama bence söylemek istediğin evet istiyorsun. Open Subtitles لكني أعتقد أنك تريد القول, نعم , أنت تريد.
    ama bence kostüm giyersen daha çok şeker toplarsın. Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستحصلين على المزيد من الحلوى إن اردتيت زيك
    ama bence bu aralar sen de biraz delisin. Open Subtitles لكني أعتقد أنك كذلك مجنون حالياً
    ama bence sen muhteşemsin, ve senden acayip nefret ediyorum. Open Subtitles لكني أعتقد أنك رائع و أنا أمقتك بشدة
    Çok da duygusal olmayayım Ama sanırım kalbimi kırdın. Open Subtitles .. لست أحاول أن أكون دراميا .. لكني أعتقد أنك حطمتي قلبي
    Ama sanırım bunu biliyorsun. Çünkü avukatı için ödeme yaptın. Open Subtitles لكني أعتقد أنك تعرف ذلك لأنك دفعت أتعاب محاميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more