"لكني أعتقد أني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama sanırım
        
    Kesinlikle benim sorunum değil ama sanırım kime ait olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنه ليس من شأني، لكني أعتقد أني أعرف من صاحب هذا البول
    ama sanırım dört-beş yaşına kadar kırda oynaması için onu teşvik edeceğim. Open Subtitles لكني أعتقد أني سوف أشجعها أن تحيا سنها حتى تبلغ الرابعة أو الخامسة
    Övünmekten hoşlanmıyorum ama sanırım filmin gizli kahramanı bendim. Open Subtitles حسناً , لا أحب أن أدلي بتصريحات لكني أعتقد أني خطفت الأضواء
    Buna devam edebilirim ama, sanırım asıl konuyu aktardım. Open Subtitles يمكني المواصلة لكني أعتقد أني بينت نقطتي
    Biliyorum daha onlarla yeni tanıştım ama sanırım onları özleyeceğim. Open Subtitles أعرف أننا لم نكن معاً إلا منذ مدة قصيرة، لكني أعتقد أني سأفتقدها.
    Çözemem. ama sanırım bize yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles لا أستطيع, و لكني أعتقد أني أعرف شخصا ماً قد يكون قادراً على مساعدتنا
    ama sanırım o konuda sana yardımcı olamayacağım. Muhabbetinize doyum olmuyor, ancak gitmeden evvel şu pandayla tanışmazsam kendimi asla affetmem. Open Subtitles لكني أعتقد أني سوف أتركم تجاوبي هذا السؤال لوحدكم انتم كنتم رفقة جميلة
    Nate, Andrew'den hiç ses yok henüz, ama sanırım sorduğun numarayı buldum. Open Subtitles نايت .. لم أصل لأندرو بعد لكني أعتقد أني قد وصلت لرقم الهاتف الذي تريده
    Söylentileri çok fazla duydum... ama sanırım tekrar dinlemem lazım. Open Subtitles لقد سمعت كلامك آلاف المرات لكني أعتقد أني أريد أن أسمعه مرة أخرى
    Buna asla inanmayacaksın dostum, ama sanırım cüzdanımı otelde unutmuşum. Open Subtitles أنت لن تصدق ذلك أبدًا يا رجل لكني أعتقد أني نسيت محفظتي في الفندق
    ama sanırım biraz şekerlemenin bir zararı olmaz. Open Subtitles لكني أعتقد أني سأكون آمناً مع قطعة طوفي
    Kalp krizi sandım ama sanırım sadece yoruldum. Open Subtitles -إعتقدت أنها نوبة قلب لكني أعتقد أني مرهق فقط
    Bu şekilde düşünmek istediğinden eminim, ama sanırım Lana'yı senden daha iyi tanıyorum. Open Subtitles أنا متأكد أنك قد تراه كذلك (لكني أعتقد أني أعرف (لانا أفضل منك
    ama sanırım ben ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكني أعتقد أني أعلم ماذا حدث
    ama sanırım kafasına mantıklı şeyler sokabilirim. Open Subtitles لكني أعتقد أني أستطيع إقناعه
    ama sanırım oyuncu olmak istiyorum. Open Subtitles لكني أعتقد أني أريد التمثيل
    - Evet, ama sanırım beni kaldığım yer... Paris Oteli. Open Subtitles -نعم، لكني أعتقد أني سأمكثُ ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more