Aramızda bir çok yanlış anlaşılma oldu Ama şimdi anlıyorum ki, bunlar olması gerekenlermiş | Open Subtitles | كانت لدينا خلافات كثيرة لكني الان اعلم ان الامور ستكون بخير |
Hiç söylemeye cesaret edemedim, Ama şimdi ediyorum. | Open Subtitles | انا فقط لم اتجرأ على قول ذلك لكني الان فعلت |
Bu zamanın çoğunu seni burada tutabilmek için harcadım Ama şimdi seni sevmemin nedeninin gitmeye razı olman olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ولقد قضيت الكثير منه محاولا ابقاءك هنا لكني الان ادركت السبب في حبي لك لأنك على استعداد للذهاب دائما لأنقاذنا |
Hayatımı karşı koymaya harcadım. Ama artık anlıyorum. | Open Subtitles | امضيت حياتي اقاوم الموت، لكني الان افهم |
Alacağım. Ama artık hesaba yazacağım. | Open Subtitles | نعم سافعل لكني الان محاسب |
Ama şimdi merak tatmin edildi. | Open Subtitles | لكني الان ارضيت فضولي |
Ama şimdi ben bırakamıyorum. | Open Subtitles | لكني الان لا استطيع نسيانها |
Ama şimdi ben bırakamıyorum. | Open Subtitles | لكني الان لا استطيع نسيانها |
Ama şimdi gerçekten yoruldum.. | Open Subtitles | شكراً لك لكني الان متعب |
Ama artık gerçek olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | لكني الان , اعتقد انه حقيقة |