Bunu yapan adam o değildi, ama kimin yaptığını biliyordu. | Open Subtitles | هو ليس الرجل الذي فعل ذلك، لكنّهُ يعرف من فعلها |
Beyaz Saray'da şarkı söylüyor, ama benim için iptal edecek. | Open Subtitles | ،كان سيغنّي في البيت الأبيض لكنّهُ سيلغي ذلك من أجلي |
Kahrolası herif, yüzüne bakılmayacak kadar çirkindir, kokarca gibi kokar ve o kadar cahildir ki, hayvan bile güdemez ama etrafta bulunması da rahatsızlık vermez. | Open Subtitles | اللعنة ، إنهُ قبيح كالخطيئة رائحتُه مثل الظربان وجاهل للغاية ، لا يمكنُه قيادة بضعة مسامير عبر الثلج لكنّهُ حسن المعشر |
ama öldürüldüğü gün, seni üç kere aramış. | Open Subtitles | لكنّهُ إتّصل بك ثلاث مرّات في اليوم الذي قُتل فيه |
Fakat daha önce kan nakli olduğu için, vücudunda uyumu zorlaştıran fazladan antikorlar olabilir, bu yüzden sabretmeliyiz, Melinda. | Open Subtitles | لكنّهُ خضع لنقل الدم عدّة مرّات مما يعني وجودَ عدّة أضدادٍ إضافيّة وهي ما تصعب مطابقته، لذا عليكِ بالصبر (ميلندا) |
Kocanızın tedavi edilebilir bir hastalığı var ama size karaciğerini verebilmek için ölmek istiyor. | Open Subtitles | زوجُكَ مصابٌ بداءٍ بسيط لكنّهُ يريدُ الموتَ كي تحصلي على كبده |
Denedim. Mektup açacağını sapladım ama yaşama tutundu, Charles. | Open Subtitles | حاولتُ , طعنتُهُ بفاتحة رسائِل لكنّهُ بقي حيًّا. |
Bu biraz tuhaf gelecek; ama pek yakışıklıydı. | Open Subtitles | سيبدو كلامي غريبًا ، لكنّهُ . يملكُ وجها جميلا |
O, konuşur, nefes alır ama ölüdür. Anlıyor musun? Ölüdür. | Open Subtitles | قلبهُ ينبض، يتكلّم و يتنفّس لكنّهُ ميّت، و يعلم ذلك جيّداً أتعتقد بأنّني قد إنتهيت؟ |
Bu karşı konulamaz bir şeydi birazda ürkütücüydü ama iyi manada ürkütücüydü. | Open Subtitles | لقد كانَ ساحقاً نوعاً ما , مرعب قليلاً, و لكنّهُ مرعب بالطريقة الجيّدة. |
Bir yaratığı öldürmez, bu mantıkda bir insana da zarar vermez ama bir süre baygın tutmaya yeter. | Open Subtitles | لا يقتل مخلوق أو إنسان لكنّهُ يفقدهم الوعي لدقيقة أو أكثر |
Bu geziyi yapacağımızı bir yıl konuştuk... ama artık onu eve dönmeye ikna etmeliyim. | Open Subtitles | .. لكن أنا أحتاج لأن أقنعهُ بالعودة للبيت و لكنّهُ لا يستمع إليّ |
ama görev icabı çenesini kapalı tutmalı. | Open Subtitles | لكنّهُ يجبُ أن يغلِق فمهُ , أثنَاء الواجِب |
Çok sık olmuyor ama kendisi çok stres altında bekâr bir baba ve bu sadece kendisini ilgilendirir. | Open Subtitles | لا يحدث هذا طوال الوقت لكنّهُ كان تحت الكثير من الضغط و هوَ أب أعزب لذلك فهوَ بمفرده |
Koridordaki üçüncü oda, sağdan. ama o... istifa etmişti. Yani odada hiç kimse yok. | Open Subtitles | الحجرة الثالثة في الممر، إلى اليمين لكنّهُ قد استقال، ليس هناك أحدٌ في الحجرة. |
Her seferinde ölümle burun buruna geleceksin ama ölmeyeceksin. | Open Subtitles | أنت ستواجه الموت كلَّ مرّة.. لكنّهُ لن يأتي إليك |
Sana ne olduğunu söyleyemem ama hayati bir şey ve her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | لا أستطيعُ إخبارك ماذا، لكنّهُ مصيريّ، و سيكون كل شيء على ما يُرام |
O Kellog'u bir müttefik olarak görebilir ama o sadece bir şeyin peşinde. | Open Subtitles | ربّما يعتبر كيلوغ حليفاً لكنّهُ مهتم بشيء واحد فحسب. |
İlginç, ama ikna edici değil. | Open Subtitles | وهذا أمرٌ مثيرٌ لكنّهُ غيرُ مقنعٍ وحاسِم |
Fakat o saf sihir dokuyordu. | Open Subtitles | لكنّهُ كان ينسج سحراً خالص. |