"لكنّه ليس كذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama değil
        
    • ama öyle değil
        
    • Ama düşünmüyorum
        
    O kibirli pislik kendisini suç dehası falan sanıyor ama değil. Open Subtitles ذلك الوغد المتغطرس يعتقد أنّه عقل إجرامي كبير، لكنّه ليس كذلك
    Dinle, çok geç olduğunu düşünüyorsun ama değil. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك تظن أنّ الأوان قد فات، لكنّه ليس كذلك.
    Şu anda yaptığın şeyin adalet gibi hissettirdiğini biliyorum ama değil. Open Subtitles أعلم أنّكِ تشعرين بالأمر كوجهًا للعدالة، لكنّه ليس كذلك
    Aslında buna olmayan soruna bulunan çözüm denilebilirdi, ama öyle değil. Open Subtitles هذاماقد يُسمّىبالحلفيعدموجودمشكلة! لكنّه ليس كذلك
    Tesadüfen olmuş gibi görünüyor ama öyle değil. Open Subtitles "يبدو عشوائيّاً، لكنّه ليس كذلك"
    Bak, Damon'un Elena'ya gerçekten iyi geldiğini düşünsem seve seve yardım ederim. Ama düşünmüyorum. Open Subtitles انظر، لأحببت المساعدة لو ارتأيتُه مناسبًا فعلًا لها، لكنّه ليس كذلك.
    Bak, yaptığın şeyin asilce olduğunu düşündüğünü biliyorum, ama değil. Open Subtitles أعلم أنّ ما تفعلينه يبدو نبيلاً، لكنّه ليس كذلك.
    Hayatta olsaydı evet, ama değil. Open Subtitles إن كان على قيد الحياة, لكنّه ليس كذلك
    Kötü bir şey sanıyorsun, ama değil. Open Subtitles قد تحسبه سيّئاً، لكنّه ليس كذلك
    Öyle gözüküyor, ama değil. Open Subtitles يبدو مثالي، لكنّه ليس كذلك.
    ama değil. Şok belirtileri yok kan basıncında düşme olmadı. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك لا إشارة لصدمة
    Bir tilki gibi görünüyor ama değil. Open Subtitles يبدو كثعلب، لكنّه ليس كذلك
    Hepsinin onun suçu olduğunda ısrar ediyorsun ama değil. Open Subtitles تلح انه خطاه لكنّه ليس كذلك
    ama değil. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك
    ama öyle değil. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك.
    ama öyle değil. Open Subtitles لكنّه ليس كذلك
    Bak, Damon'un Elena'ya gerçekten iyi geldiğini düşünsem seve seve yardım ederim. Ama düşünmüyorum. Open Subtitles انظر، لأحببت المساعدة لو ارتأيتُه مناسبًا فعلًا لها، لكنّه ليس كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more