"لكنّي أظنّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama sanırım
        
    • Ama bence
        
    • musun bilmem ama
        
    Ama sanırım kendimizi yeterince kandırdık. Open Subtitles لكنّي أظنّ أننا خدعنا أنفسا بما فيه الكفاية.
    Seni tanımıyorum Ama sanırım sana güvenebilirim. Open Subtitles لستُ أعرفكِ، لكنّي أظنّ بوسعي الوثوق بكِ
    Seni tanımıyorum Ama sanırım sana güvenebilirim. Open Subtitles لستُ أعرفكِ، لكنّي أظنّ بوسعي الوثوق بكِ
    Ama bence sen onu hâlâ seviyorsun. Open Subtitles لكنّي أظنّ أنّكَ ما زلتَ تحبّه
    Ama bence ölüm aslında önemsiz birisi olduğunu hatırlatıyor. Open Subtitles ...لكنّي أظنّ أنّ الموت تذكير بأنّك فعلًا غير مُحتسب
    - Hatırlıyor musun bilmem ama sen St. Andrews'ta kız kardeşimle birlikte korodaydın. Open Subtitles لكنّي أظنّ أنّك كنت مع أختي في جوقة كنيسة (سان أندرو).
    - Hatırlıyor musun bilmem ama sen St. Andrews'ta kız kardeşimle birlikte korodaydın. Open Subtitles -لا أدري إن كنت تذكر ... لكنّي أظنّ أنّك كنت مع أختي في جوقة كنيسة (سان أندرو).
    Parti gerçekten çok tuhaf olmuş. Ama sanırım burada eğlenebilirim. Open Subtitles هذا حفل سخيف، لكنّي أظنّ أنّ بوسعي الاستمتاع في هذا المكان.
    Ben psikiyatrist değilim Ama sanırım ona ilişki bağımlılığı deniyor. Open Subtitles لستُ طبيبة نفسيّة، لكنّي أظنّ هذه الحالة تُدعى التبعيّة.
    - Parayla yok Ama sanırım bu yılki Cadılar Bayramı'nda ne giyeceğimi biliyorum. Open Subtitles ليس مع المال ، لا لكنّي أظنّ أنّي أعرف مالذي سأرتديه للهالوين هذه السّنة
    Hayır, biliyorum Ama sanırım buna değecek. Open Subtitles كلاّ، أعرف، لكنّي أظنّ أنّها تؤتي أكلها
    Belki. Ama sanırım burada başka bir şeyler dönüyor. Open Subtitles ربما، لكنّي أظنّ أن ثمة شيئاً آخر.
    Hayır. - Ama sanırım onlar benim izimi sürüyordu. Open Subtitles كلاّ، لكنّي أظنّ أنّهم من يتعقّبوني.
    Hayır. - Ama sanırım onlar benim izimi sürüyordu. Open Subtitles كلاّ، لكنّي أظنّ أنّهم من يتعقّبوني.
    Kadının ağzı sıkı, Ama bence katilin mavi bir ceketi vardı. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}المرأة حمقاء، لكنّي أظنّ القاتل كان مُستتر بسترةٍ زرقاء.
    Onu yenebilmek için her yeri arayıp taradın Ama bence tüm aradığın yanıtlar burada kendi içinde. Open Subtitles بحثت في كلّ مكان عن وسيلة للتغلّب عليها لكنّي أظنّ أنّ كافّة إجاباتك موجودة هنا... بداخلك
    Ama bence John haklı. Open Subtitles لكنّي أظنّ (جون) محقًّا، أعتقد أن علينا تذكّر أفضل خصاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more