"لكن أتعلمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama biliyor musun
        
    • biliyor musunuz
        
    • ancak çok az
        
    Ama biliyor musun, bu gün Moon Nite'da, takılıyor olacağım. Muhtemelen beş gibi. Open Subtitles لكن أتعلمين , سأمر بحانة مون لايت حول الخامسة
    Ama biliyor musun, erken kutlamak istedim çünkü orkestra, bayramlarda çalıyor olacak. Open Subtitles لكن أتعلمين ، أردت الإحتفال مبكراً لأن الفرقة ستعمل خلال الأجازات
    Ama biliyor musun, başka birisine yaptırtabilir Open Subtitles لكن أتعلمين شيئاً ، يمكنك أن تحضري شخصاً آخر ليفعل هذا
    Ama ne komik değil, biliyor musunuz? Open Subtitles لكن أتعلمين ما هو الذي ليس مضحكاً؟
    Seninle birlikte pek çok kişinin bana borcu var, ancak çok az insan bu borcu ödemiştir. Open Subtitles أنتِ والكثير تدينون لى .. لكن أتعلمين ماذا ؟
    Ama biliyor musun, sanırım ben sadece kendimi kandırmışım. Open Subtitles لكن أتعلمين ماذا,مهلا أظن بأني كنت فقط اشعر نفسي بأن كل شي بخير.
    Ama biliyor musun? Open Subtitles لأنه يظن أنه يستطيع هذا لكن أتعلمين ماذا ؟
    Evet, şey, geldi Ama biliyor musun? Open Subtitles أجل, لقدمر عليّ, لكن أتعلمين ماذا؟
    Şimdilik iyisin. Ama biliyor musun? Open Subtitles .إنكِ جيّدة إلى الآن لكن أتعلمين ماذا؟
    Evet, doğru. Ama biliyor musun? Open Subtitles أجل، هذا صحيح، لكن أتعلمين شيئاً؟
    Karımın bakmayacağı kesin Ama biliyor musun? Open Subtitles ليس زوجتي حتماً. لكن أتعلمين شيئاً؟
    Ama biliyor musun? Open Subtitles لكن أتعلمين ماذا؟
    Ama biliyor musun? Open Subtitles و لكن أتعلمين ماذا ؟
    Ama biliyor musun? Open Subtitles . لكن أتعلمين شيئاً ؟
    Biliyorum Ama biliyor musun? Open Subtitles أعلم , لكن أتعلمين ماذا؟
    Ama biliyor musun? Open Subtitles لكن أتعلمين ماذا؟
    Ama biliyor musun? Open Subtitles لكن أتعلمين ماذا؟
    Ama biliyor musunuz, kocam bir mal simsarıydı. Open Subtitles لكن أتعلمين ماذا؟ كان زوجي سمسار سلع
    Ama işin en iyi yanı ne, biliyor musunuz? Open Subtitles لكن أتعلمين ما هو أفضل جزء.
    Ama işin en iyi yanı ne, biliyor musunuz? Open Subtitles لكن أتعلمين ما هو أفضل جزء.
    Seninle birlikte pek çok kişinin bana borcu var, ancak çok az insan bu borcu ödemiştir. Open Subtitles أنتِ والكثير تدينون لى .. لكن أتعلمين ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more