Evet ama bence komik olması için çok geç oldu artık. | Open Subtitles | إنه كذلك ، لكن أعتقد أنك إنتظرت طويلاً كي يكون مضحكاً |
Biliyorum. Bak bunu yanlış anlama ama bence iyi bir insansın. | Open Subtitles | لا تفهم كلامى خطأ و لكن أعتقد أنك شخص لطيف |
Ve sen hep asi olmuştun, ama bence sen değişimden korkuyorsun, Shawn... yoksa bana mı öyle geliyor? | Open Subtitles | وأنت كنت دائماً متمرد لكن أعتقد أنك خائف من التغيير شون أَو هل هو فقط |
Gerçek şu ki, sizin bir fanınızım. Ama sanırım bunu anladınız. | Open Subtitles | في الحقيقة انا من معجبيك، لكن أعتقد أنك اكتشفت هذا سلفًا |
Ben akademisyen değilim, Ama sanırım bu işi hak ettiniz. | Open Subtitles | أنا لست بطالب علم لكن أعتقد أنك حصلت على الوظيفة |
Bu sabah öldü ama sen zaten biliyorsun. | Open Subtitles | لقد مات هذا الصباح لكن أعتقد أنك تعرف ذلك |
Baba, bu konuda haklıydın ama bence bana kendi hatalarımı yapmak için fırsat tanımalısın. | Open Subtitles | أبي, كُنْتَ محقّ بشأن هذا، لكن أعتقد أنك تحتاج ان تعطيني مساحة للقيام بأخطائي |
Sana tuhaf geleceğini biliyorum ama bence bizim obje dediğimiz şeylerden birinin etkisi altındasın. | Open Subtitles | أعرف أن هذا سيبدو غريباً لك لكن أعتقد أنك تحت تأثير ما ندعوه تحفة أثرية |
Çoğu kadın çiçek desenlilere yönelir ama bence sen damalı desen taraftarısın. | Open Subtitles | معظم النساء تختار ذات الزهور، لكن أعتقد أنك أكثر ملاءمة مع لوحة الشطرنج |
Özel biri olmadığını söylüyorsun ama bence ona fazla değer veriyorsun. | Open Subtitles | تقول أنه لا يوجد شيء مُميز بها ، لكن أعتقد أنك تضعها فوق قاعدة تمثال |
Bilirsiniz, ama bence eski İnternette biraz fazla zaman harcamışsınız. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك ضيعتَ الكثير من الوقت على النموذج القديم لـ الإنترنت |
Böldüğümüz için pardon ama bence böldüğümüze sevineceksin. | Open Subtitles | آسف للمقاطعة ، لكن أعتقد أنك ستكون سعيدا بما فعلنا |
Bugün erken girdi derse, ama bence üzerinde büyük bir etki bırakmışsın dün. | Open Subtitles | حضر الجلسة المبكرة اليوم لكن أعتقد... أنك تركت إنطباعاً جيداً له... |
Daha erken ama, bence siz kesin seçildiniz. | Open Subtitles | هذا مبكراً لكن أعتقد أنك ناجحة بالتأكيد |
-...ama bence çoktan karışmıştın. -Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك سبق واشتركت - ماذا يعني ذلك؟ |
Sakın gülme Ama sanırım ilk defa yazdığın bir kitaptan para kazanacaksın. | Open Subtitles | ولا تضحك، لكن أعتقد أنك ستفوز ببعض الجوائز |
Sayın Başkan, umarım bunları söyleyeceğim için bana kızmazsınız Ama sanırım bir hata yapıyorsunuz. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع كلامى لكن أعتقد أنك ترتكب خطأ |
Kişisel algılama. Ama sanırım bu yalnızca bir şekilde bitebilir. | Open Subtitles | ليس شيئاً شخصياً ، و لكن أعتقد أنك تعلم أنّ هذا سينتهي بطريقة واحدة |
Ama sanırım ki, bunu zaten düşünüyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك فكرتم بذلك مُسبقاً، أليسَ كذلك؟ |
O beni tutuklayan polislerden biriydi Ama sanırım sen bunu çoktan biliyordun. | Open Subtitles | إنه أحد الشرطة الذين اعتقلوني و لكن أعتقد أنك تعلمين ذلك |
Sana 50. doğum gününde söyleyecektik... ama sen erken rastlamışsın. | Open Subtitles | كنا سنخبرك بشأن هذه الأفلام في عيد ميلادك الخمسين لكن أعتقد أنك إكتشفت الأمر مبكراً |
Ben espri yapıyordum ama sen bana oradan göz kırpıyorsun sanırım. | Open Subtitles | كنت أمزح، لكن أعتقد أنك تنظر إلى بإعجاب. |