Herif tazı gibi kaçıyordu, ama sanırım onu vurduk Albay. | Open Subtitles | هرب مثل الخنزير، لكن أعتقد أننا أطلقنا عليه أيها العقيد. |
Teşekkürler memure Nash ama sanırım bundan biraz daha büyük bir sorunumuz var | Open Subtitles | شكراً, ضابطة ناش, لكن أعتقد أننا ربما قد يكون لدينا مشكلة أكبر بقليل |
Kusura bakmayın, hayal kırıklığına uğrattım ama sanırım artık ödeştik. Sayılır. | Open Subtitles | أعتذر عن تخييب ظنك لكن أعتقد أننا متعادلان الآن نوعاً ما |
Ah, evet, tabii, anlayabiliyorum bunu ama bence ikimiz de hediyelerden hoşlanacak kadar genciz. | Open Subtitles | أتفهم ذلك لكن أعتقد أننا لم نزل صغيران لنستمتع بالهدايا |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama gerçekten uyuşuyoruz(hit off: isabet ettirmek). | Open Subtitles | يسؤني أن أقول ذلك... لكن أعتقد أننا ننسجم جيداً... |
Bunu doğum günün için saklıyordum ama, sanırım buna artık ihtiyacımız var. | Open Subtitles | كنتُ أحتفظ بها من أجل عيد ميلادك و لكن أعتقد أننا بحاجتها الآن |
Şişkinliği aldık, ama sanırım içerde bir kaç parça bez unuttuk. | Open Subtitles | لقد أزلنا الخُراج لكن أعتقد أننا تركنا مقصاً بالداخل |
Neler oluyor bilmiyorum ama sanırım sadece ikimiz... | Open Subtitles | الحمد لله لا أعرف ماذا يحدث لكن أعتقد أننا الشخصان الوحيدان |
..ama sanırım kendimize pazar geceleri için yeni bir tombala okuyucusu bulduk." | Open Subtitles | ليس الأمر مجرد أن فتاك على حق و لكن أعتقد أننا وجدنا لأنفسنا لاعب جديد للبنجو فى ليالى الأحد |
Tanıştığımızı düşündüm, ama sanırım tanışmıyormuşuz. | Open Subtitles | خلتُ بأننا نعرف بعضنا, لكن أعتقد أننا لسنا كذلك |
Olabilir de, ama sanırım senin bir nörologa görünmen gerek. | Open Subtitles | يمكن أن يكون ، لكن أعتقد أننا نحتاج لتحويلك إلى طبيب أعصاب. |
Yani büyüsünü bozmak istemem ama sanırım mutlu sona doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | أقصد, لا أريد أن أجلب النحس لكن, أعتقد أننا صرنا في مكان جيد حقاً |
Kesin bir şey söylemek zor ama sanırım eşleşme sağlayacağız. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب أن نقول بشكل قاطع لكن أعتقد أننا سوف نجد تطابق |
İyi zaman geçirdik ama sanırım yollarımızı ayırmanın vakti geldi. | Open Subtitles | كان رائعاً ، رغم ذلك لكن أعتقد أننا يجب أن نذهب في طرق مختلفة |
ama sanırım bir şans vermeliyiz değil mi? | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا نستطيع إعطاء الأمر فرصة، صحيح؟ |
Daha önce girdiği yeri bilmiyorsun demek isterdim ama sanırım çok iyi biliyorsun dostum. | Open Subtitles | سأود أن أقول انت لا تعرف أين قد كان، لكن أعتقد أننا نعرف بالضبط أين كان، يارجل. |
Ve böbürlenmek gibi olmasın ama sanırım New York Polis Teşkilatı kurs kayıtları zaman rekorunu kırdık. | Open Subtitles | ولا للتباهي، لكن أعتقد أننا حققنا للتو رقم قياسي للوقت |
Ama, bence, sanırım artık konuşmaya hazır gibiyiz. | Open Subtitles | و لكن أعتقد أننا تقريباً مستعدين للتحدث عن الأمر |
ama bence sınırlarımız hakkında konuşmamız lazım. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا بحاجة لإجراء محادثة حول الحدود. |
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama gerçekten uyuşuyoruz(hit off: isabet ettirmek). | Open Subtitles | يسؤني أن أقول ذلك... لكن أعتقد أننا ننسجم جيداً... |