"لكن أعتقد أنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama sanırım
        
    Bu işin ehli sayılmam ama sanırım sen gittiğinde burayı güzel bir köpek bakım evine çevirirler. Open Subtitles لستُ خبيراً، لكن أعتقد أنّه سيكون مرعاً نهارياً كافياً للكلاب بعدما تُسجن.
    Arkanıza bakmayın, ama sanırım bizi soyan adam bu. Open Subtitles ،لا تلتفتوا لكن أعتقد أنّه الرجل الذي سرقنا
    Bak, istersen sana birkaç memur ayarlayabilirim ama sanırım bunun arkasında kim olduğunu bulana kadar özel güvenliktutmayı düşünebilirsin. Open Subtitles اسمع، إنّ بإمكاني تعيين بعض الضبّاط لك، لكن أعتقد أنّه حتى نكتشف من يقبع خلف هذا، فإنّ عليكِ التفكير في توظيف أمن خاص.
    - ...kadınsın ama sanırım gitmen gerek. Open Subtitles امرأة يافعة، لكن أعتقد أنّه يجدر بكِ الذهاب.
    Seni korkutmak istemem ama sanırım beni izliyor. Open Subtitles لا أريد إخافتكِ، لكن أعتقد أنّه يتبعني.
    Hayır ama sanırım Union Square'de yaşıyordu. Open Subtitles -كلاّ. لكن أعتقد أنّه سكن في (يونيون سكوير ).
    ama sanırım gölge yaptı çünkü Sarabeth'in ilaçlarını aldığını düşündüğümde sinirlenmiştim. Open Subtitles لكن... أعتقد أنّه كان هو، لأنّني عندما اعتقدت أنّها تسرق أدوية (سارابيث)،
    - Hayır, ama sanırım yasadışı bir şey çünkü Roberts, polis konusunda gerçekten endişeleniyormuş. Open Subtitles -كلا، لكن ... أعتقد أنّه غير قانوني لأن (روبرتس) كان مرتابا جدا شأن الشرطة.
    - Var ama sanırım endişeden kaynaklanıyor. Open Subtitles -نعم، لكن أعتقد أنّه ناجمٌ من القلق .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more