"لكن أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama biliyorum
        
    • bilmiyorum ama
        
    • biliyorum ki
        
    Benim onlara ulaşma gibi bir şansım yok Ama biliyorum ki; Open Subtitles بالتأكيد لا يمكننى طلب المساعدة منهم لكن أعرف أنه يمكنك ذلك
    Suçlu kim bilmiyorum Ama biliyorum ki, bütün mahkûmlar bizden nefret ediyor. Open Subtitles ... لا أعرف من المُلام ، لكن أعرف أن كل المساجين يكرهوننا
    Geçen sefer 22 yılımı almıştı, Ama biliyorum ki bu sefer o kadar sürmeyecek. Open Subtitles آخر مرة أخذت مني 22 سنة، لكن أعرف أكثر هذه المرة
    Nereden ve nasıI yayıIdı bilmiyorum ama neye sebep olduğunu biliyorum. Open Subtitles , لا أعرف كيف سيتفشى أو أين لكن أعرف أنه سيتفشى
    Zaman alabilir Ama biliyorum ki düzeleceksin. Open Subtitles هذا قد يستغرق بعض الوقت لكن أعرف بأنك ستكونين أفضل
    Dediğim her şeyde ciddiydim Ama biliyorum ki bunlar sadece kelimeydiler, sen bağlılık istiyorsun. Open Subtitles أنا عنيت كل كلمة قلتها ,لكن أعرف أنها مجرد كلمات أنتِ تريدين إلتزام
    Ama biliyorum ki eğer gözlerinin içine baksaydım bunları asla söyleyemezdim. Open Subtitles لكن أعرف أني إن نظرت لعينيك، أني لن أستطيع البقاء.
    Bir yol göremiyorum. Ama biliyorum ki sen görebilirsin. Open Subtitles لا يمكنني معرفة الطريقة , لكن أعرف بأنك تستطيع
    Eh, tabii, senden para almazdım, Ama biliyorum ki, kardeşim de bunun tadını çıkaracak bu yüzden ona ödeteceğim. Open Subtitles نعم، حسنا، لن آخذ مالك، لكن... أعرف أن أخي سيتمتّع بها... ..
    Ama biliyorum ki hepsi bulamayacak. Open Subtitles لكن أعرف أن ليس كل منهن ستفعل للأسف
    Ama biliyorum ki bu tavrını değiştirebilirsin. Open Subtitles لكن أعرف أنه يمكنك أن تصلّحى موقفك
    Bu gece kuralları yıkıyorum Ama biliyorum ki hiçbiriniz hazinemizi Burn alsın istemez. Open Subtitles لكن أعرف كذلك ألا أحد منكم يريد (بيرنز) أخذ الكنز
    ama ... biliyorum çok çekti. Open Subtitles لكن .. أعرف بأنه أستغرق وقتاً
    Ama biliyorum ki imkansız. Open Subtitles لكن أعرف أنّ هذا مستحيل
    Bak, seni ve Dion'u tanımıyorum Ama biliyorum ki eğer bir bebek istersen belki sahibi olacağın bebek budur. Open Subtitles ... لكن أعرف لو كنتِ ترغبين في طفل
    "Ama biliyorum ki sen ve Fergus... "...benim sorunlarımı çekmediğiniz daha güzel bir hayat sürüyorsunuz. Open Subtitles "لكن أعرف أنتِ و(فيرغوس) تعيشان في عالم أفضل بعيدًا عن فوضاي".
    Burada başka Dominik asıllı kişilerin olup olmadığını bilmiyorum,ama, Juan Enriquez'in dün burda olduğunu biliyorum. TED لكني لا أعرف إذا كان هنالك أي دومينيكيين هنا . لكن أعرف أن خوان إنريكيز كان بالأمس هنا.
    - Neye? Henüz tam bilmiyorum ama kimi hedef aldığını biliyorum. Open Subtitles ليس متأكداً مما كان يسعى إليه تحديداً، لكن أعرف من الذي كان يستهدفه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more