"لكن أوّلاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ama önce
        
    • Ama ilk
        
    • Ama öncelikle
        
    Haklısın Ama önce uyumalıyız. Şu anda uyumaktan başka bir şey istemiyorum. Open Subtitles ــ صحيح , لكن أوّلاً , علينا أن ننام ــ صحيح , أريد أن أحصل على أكبر قدر من النوم
    Istiyorum. Ama önce sana birsey sormak istedim. Open Subtitles -أودّ ذلك، لكن أوّلاً أريد أن أسألك شيئاً
    Ama önce işi halletmeliyiz. Open Subtitles لكن أوّلاً يجب أن نؤدي عملنا، ثم ستأتي إلى جانبي...
    Bakmadan bir kart seçmenizi sonra da çevirmenizi istiyorum Ama önce... bu kısım çok önemli kartınızı seçmeden önce gözlerinizi kapatıp en son gördüğünüz korkunç rüyayı hatırlamanızı istiyorum. Open Subtitles أودّ منكم، من دون النظر، أن تختاروا ورقة، وجهها لأسفل، لكن أوّلاً... وهذا مُهمّ جداً... قبل أن تأخذ الورقة،
    Ama ilk olarak bu odayı temizle. Open Subtitles لكن أوّلاً يجب أنّ تكون الغرفة نظيفة
    Ama önce biraz daha kahve isteyen var mı? Open Subtitles لكن أوّلاً... أيودّ أحدكم المزيد من القهوة؟
    Ama önce onu yakmalıyız. Open Subtitles لكن أوّلاً علينا أن نحرقه.
    Ama önce istediğim bir şey var. Open Subtitles لكن أوّلاً... أريدُ شيئاً.
    Anlatacağım Ama önce... Open Subtitles -حسناً، سأشرح لك، لكن أوّلاً ...
    Ama ilk önce kazanman gerek. Open Subtitles لكن أوّلاً كان لا بد أن تنجح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more