Ama, eğer aramızdaki ilişkinin ilerlemesini istiyorsak, bana izin vermelisin. | Open Subtitles | لكن إذا أنت وأنا ذاهِب إلى، تَعْرفُ... . . التقدّم... |
Ama eğer kişinin cep telefonuna 15 metre kadar yaklaşırsak telefonu tarama ile eşleşmeyi kontrol edebilirim. | Open Subtitles | لكن إذا أنت يمكن أن تصبح ضمن 50 قدم ذلك التلفون الخلوي، أنا قد أكون قادر على مسحه ويرى إذا يجاري. |
Evet, Ama eğer benimle olursan, büyük şehir o kadar korkutucu gelmez. | Open Subtitles | لم تحتجني أبداً من قبل. نعم، لكن إذا أنت هناك معي، |
- Fakat eğer korkuyorsan... - Ben o adamlardan korkmuyorum. | Open Subtitles | لكن إذا أنت خائف أنا لم أخاف من هذة الأشخاص. |
Fakat eğer yazgını takip etmezsen bildiğim gelecek değişecek ve dünyanın durumu benim bıraktığım gibi olmayacak. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا تَتْلي طريق القدرِ ذلك يُشكّلُ المستقبلَ كما أَعْرفُه، العالم لَنْ يَنتهي بينما هو عَمِلَ في وقتِي. |
Ama eğer açıklamazsan, yine olacak. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا، هو سيحدث فقط ثانية. |
Ama eğer benimle konuşmazsanız, bunu rapora yazmak zorunda kalırım ve bu da durumu, daha da içinden çıkılmaz bir hale getirir. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لن تتكلّم معني، أنا يجب أن أضع ذلك في التقرير... ... وهويمكنأنحسنا جدا عقّد حالتك. |
Ama eğer senin kanında da varsa, | Open Subtitles | لكن إذا أنت إذا عندك هذه الفوضى أيضا، |
Ama eğer David Lee'nin peşinden gideceksen, ...kazansan iyi olur yoksa hiç iyi olmaz. | Open Subtitles | لكن إذا أنت اردت النيل من (ديفيد لي) فمن الافضل ان تنجح والا لن يكون الوضع حسنٌ |
Ama eğer mutlu değilsen... | Open Subtitles | لكن إذا أنت لَسْتَ سعيدَ... |