Bize zaman kazandırmış oldun, ama ne pahasına? | Open Subtitles | ربما اشتريتِ لنا بعض الوقت، لكن بأي ثمن؟ |
Önemli değil ama ne açıdan acaba? | Open Subtitles | حسنا,تعرف ليس أن الأمر مهم لكن بأي طريقة بالضبط؟ |
Bizi yenme şansınız olabilir ama ne karşılığında? | Open Subtitles | ربما تستطيعون إخضاعنا لكن بأي ثمن؟ |
Onu tutuklamaktan zevk duyarım ama hangi suçtan? | Open Subtitles | سأكون مسروراً لإعتقالها.. أجل. لكن بأي تُهمه ؟ |
Peki hala oynamak istiyorsun, ama hangi kolunla? | Open Subtitles | حسناً يبدو ذلك, أنت تريد أن تستمر باللعب, لكن بأي ذراع? |
Evet, ama ne pahasına? | Open Subtitles | نعم ، و لكن بأي ثمن |
Evet, ama ne pahasına? | Open Subtitles | نعم، و لكن بأي ثمن |
ama ne pahasına Brick? | Open Subtitles | لكن بأي ثمن ,بريك ؟ |
ama ne zaman konuyu açsam, beni buz küpünün içinde dondurmakla ve pirana yunuslara yem yapmakla tehdit ediyor! | Open Subtitles | , لكن بأي وقت أطرح الموضوع تهددني ان تجمدني في كتلة ثلجية ! |
- Evet, ama ne oranda? | Open Subtitles | -أجل ، لكن بأي معدل؟ |
ama ne pahasına? | Open Subtitles | لكن بأي ثمن؟ |
ama ne pahasına? | Open Subtitles | لكن بأي ثمن؟ |
Özür dilerim ama hangi evrende Wonder Woman sarışındı? | Open Subtitles | ..أنا آسف لكن بأي عالم تكون به "المرأة الأعجوبة" شقراء ؟ |
Tamam, ama hangi suçtan? | Open Subtitles | لكن بأي تُهمه ؟ |
Göz altına alırım, ama hangi suçlamayla? | Open Subtitles | و لكن بأي تهمة ؟ |