Bu kulağa çok gizemli geliyor, Baba Ama gerçekten, gitmem gereken bir parti var. | Open Subtitles | ذلك في علم الغيب يا أبي وكل شيء لكن بجدية أنا لدي حفلة أود الذهاب إليها |
Ama gerçekten benim dönmem gerek. | Open Subtitles | و لكن بجدية ، أنا أرغب فى العودة لها |
ama cidden dostum, bu ülkede parası olan herkes... bir başkasından araklamıştır. | Open Subtitles | لكن بجدية يا صديقي كل شخص معه مال في هذه البلدة يتكون علي حساب شخص اخر |
Bak ama cidden eğer oraya oturursan, insanlar tuhaf olduğunu düşünecek. | Open Subtitles | انظري, لكن بجدية إذا جلست هنا, الناس سيعتقدون أنك غريبة |
Ciddiyim. Çok çalışma, tamam mı? | Open Subtitles | لكن بجدية لا تدرسي كثيرا اتفقنا؟ |
Fakat gerçekten bir çocuğum olması seni korkutmuyor mu? | Open Subtitles | لكن بجدية , هل يزعجك وجود إبن لدي؟ |
Ama gerçekten bir sürü şey değişti. | Open Subtitles | و لكن بجدية, الكثير من الأمور تغيرت |
Ama gerçekten... | Open Subtitles | تَعْرفُ، لكن بجدية... |
Hayır ama cidden Linus'ın muhteşem bir aklı var. | Open Subtitles | لا ، لكن بجدية ، أقصد لينوس لديه عقل رائع |
ama cidden, kim yavru köpek kostümüyle yabancının birinin peşinden karanlık bir sokağa girer ki? | Open Subtitles | لكن بجدية من يتبع شخصا غريبا في زقاق مظلم مرتديا قانع جرو؟ |
ama cidden, oğlu evden kaçmış ya. | Open Subtitles | لكن بجدية ، ذلك الأبن الذي هرب من المنزل |
ama cidden, bunu tamir etmene gerek yoktu. | Open Subtitles | و لكن بجدية ليس عليك أن تصلح ذلك |
ama cidden, insan basit bir yorum da mı yapamaz...? | Open Subtitles | لكن بجدية , الا يمكن لشخص أن يعلق تعليقا بريئا لمرة واحدة و ... ؟ |
Ciddiyim ama şuralara... | Open Subtitles | كلا، لكن بجدية أيمكنك.. |
Fakat gerçekten bunda da paçayı sıyırabilirdim. | Open Subtitles | لكن بجدية , هل احتلت رصاصة على هذه - امزح |