"لكن بربك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ama yapma
        
    • hadi ama
        
    • ama hadi
        
    Tamam, peki peki. Belki biz biraz çuvalladık, ufacık, ama yapma. Open Subtitles حسنا بالتأكيد ربما اننا أخطأنا بنسبه صغيره و لكن بربك.
    Senin hep saf olduğunu bilirdim, ama yapma, elma gibi yanaklarının ve zeytin gibi gözlerinin seni aldatmasına izin verme. Open Subtitles عرفت دائما بأنّك كنت ساذجا لكن بربك لا تترك خدودها الوردية وعيونها الواسعة تجذبك
    Bak, bununla sınırı aştığımı kabul ediyorum ama yapma Raj, kardeşin yetişkin bir kadın ve ona göre ben yasaklanmış bir beyaz çikolatayım. Open Subtitles انظر , أنا اعترف أنني تخطيت الخط هنا لكن بربك يا (راج) , أختك امرأة راشدة وبالنسبة لها , أنا قطعة شوكولاته محرمة
    Acayip çizmeleri severim, ama, hadi ama dostum. Open Subtitles تعجبني أحذيتهم المجنونة و لكن بربك يا صاحبي
    Yani, senin 50'linde doğduğunu biliyorum fakat hadi ama. Open Subtitles أعني، أعلمُ أنكِ وُلدتي في خمسينياتكِ لكن بربك
    John nasıl istersek öyle yaşayacağını söylemişsin ama yapma lütfen. Open Subtitles قال (جون) أنك ستتقبل قرارنا، لكن بربك
    Hiçbir şey olmamış gibi davranıyor da hadi ama. Kadının evliliğini bozdum. Open Subtitles تتصرف وكأنه لمْ يحدث شيئًا لكن بربك, لقد أفسدتُ زواجها.
    hadi ama, CIA mi? Open Subtitles لكن بربك! وكالة الاستخبارات المركزية؟
    hadi ama. Bonnie and Clyde olsun. Erkeğim ben tamam mı? Open Subtitles "بوني و كلايد", لكن بربك حسناً, انا فتى
    hadi ama, adamım. Open Subtitles و لكن بربك يا رجل.
    Ah, ne güzel bir aile, ama hadi. Open Subtitles ما أعظمها عائلة، لكن بربك
    Adamı severim ama hadi O Lex Luthor. Open Subtitles أحب الرجل، لكن بربك إنهُ (ليكس لوثر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more